View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_by_you
English
You joined
13/100
Key English Italian State
x_selected %1$d selected %1$d selezionato
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Invito di %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Il tuo invito
notice_room_created %1$s created the room %1$s ha creato la stanza
notice_room_created_by_you You created the room Hai creato la stanza
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creato la discussione
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Hai creato la discussione
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitato %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Hai invitato %1$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s ti ha invitato/a
notice_room_join %1$s joined the room %1$s è entrato/a nella stanza
notice_room_join_by_you You joined the room Sei entrato/a nella stanza
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s è entrato/a
notice_direct_room_join_by_you You joined Sei entrato/a
notice_room_leave %1$s left the room %1$s è uscito/a dalla stanza
notice_room_leave_by_you You left the room Sei uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s è uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Sei uscito/a dalla stanza
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s ha rifiutato l'invito
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Hai rifiutato l'invito
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s ha buttato fuori %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s Hai buttato fuori %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s ha rimosso il ban nei confronti di %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Hai rimosso il ban nei confronti di %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s ha bannato %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s Hai bannato %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s ha revocato l'invito a %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Hai revocato l'invito a %1$s
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ha modificato la sua immagine profilo
Key English Italian State
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ha inviato i dati per impostare la chiamata.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Hai inviato i dati per impostare la chiamata.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Il dispositivo del mittente non ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Impossibile decriptare: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Non puoi accedere a questo messaggio
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while In attesa del messaggio, potrebbe volerci un po'
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Per via della crittografia E2E devi aspettare finchè non ti arriva un messaggio da qualcuno poiché al momento non ti sono ancora state inviate le chiavi di crittografia corrette.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history In attesa che la cronologia venga crittografata
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creato la discussione
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Hai creato la discussione
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permesso l'accesso agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Hai permesso l'accesso agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Hai impedito l'accesso alla stanza agli ospiti.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s è entrato/a
notice_direct_room_join_by_you You joined Sei entrato/a
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s è entrato/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Sei entrato/a. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s è uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Sei uscito/a dalla stanza
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s è uscito/a. Motivo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Sei uscito/a. Motivo: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha invitato %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Hai invitato %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ha revocato l'invito a %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Hai revocato l'invito a %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ha aggiornato la stanza.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Hai aggiornato la stanza.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha cambiato il nome da %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Hai cambiato il tuo nome da %1$s a %2$s

Loading…

You joined
Sei entrato/a
11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_join_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 14