View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
60/600
Key English Icelandic State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Nota hljóðnemann
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lesa DRM-varið myndefni
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Mistókst að senda beiðni.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Vantar notandaauðkenni í beiðni.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nauðsynlegt gildi vantar.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Bæta við Matrix-forritum
room_manage_integrations Manage Integrations Sýsla með samþættingar
room_no_active_widgets No active widgets Engir virkir viðmótshlutar
settings_labs_native_camera Use native camera Nota innbyggða myndavél
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ræstu myndavél kerfisins í stað sérsniðna myndavélaskjásins.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Þú bættir við nýju tæki '%s', sem er að krefjast dulritunarlykla.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ósannvottaða tækið þitt '%s' er að krefjast dulritunarlykla.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification Hefja sannvottun
share_without_verifying_short_label Share Deila
key_share_request Key Share Request Beiðni um deilingu dulritunarlykils
ignore_request_short_label Ignore Hunsa
command_error Command error Skipanavilla
unrecognized_command Unrecognized command: %s Óþekkt skipun: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
Key English Icelandic State
settings_home_server Homeserver Heimaþjónn
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Kerfisstjóri netþjónsins þíns hefur lokað á sjálfvirka dulritun í einkaspjallrásum og beinum skilaboðum.
settings_identity_server Identity server Auðkennisþjónn
settings_ignored_users Ignored users Hunsaðir notendur
settings_inline_url_preview Inline URL preview Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature.
settings_integration_allow Allow integrations Leyfa samþættingar
settings_integration_manager Integration manager Samþættingarstýring
settings_integrations Integrations Samþættingar
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Notaðu samþættingarstýringu til að stýra vélmennum, viðmótshlutum og límmerkjapökkum.
Samþættingarstýringar taka við stillingagögnum og geta breytt viðmótshlutum, sent boð í spjallrásir, auk þess að geta úthlutað völdum fyrir þína hönd.
settings_interface_language Language Tungumál
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Þegar mér er boðið á spjallrás
settings_keep_media Keep media Halda myndefni
settings_key_requests Key Requests Beiðnir um lykla
settings_labs_native_camera Use native camera Nota innbyggða myndavél
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ræstu myndavél kerfisins í stað sérsniðna myndavélaskjásins.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Birta allan ferilinn í dulrituðum spjallrásum
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Birta falda atburði í tímalínu
settings_logged_in Logged in as Skráð inn sem
settings_media Media Myndefni
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Skilaboð sem innihalda @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Skilaboð frá vélmennum
settings_messages_containing_display_name My display name Birtingarnafn mitt
settings_messages_containing_keywords Keywords Stikkorð
settings_messages_containing_username My username Notandanafnið mitt
settings_messages_direct_messages Direct messages Bein skilaboð
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Dulrituð skilaboð í hópaspjalli
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli

Loading…

Start the system camera instead of the custom camera screen.
Ræstu myndavél kerfisins í stað sérsniðna myndavélaskjásins.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1016