View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_when_rooms_are_upgraded
English
When rooms are upgraded
31/230
Key English Icelandic State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Gera takmarkanir óvirkar
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Bestun fyrir rafhlöðuendingu
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} er ekki háð bestun fyrir rafhlöðuendingu.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Hunsa bestun
settings_notification_ringtone Notification sound Hljóð með tilkynningu
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Virkja tilkynningar á þessu tæki
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Stilla háværar tilkynningar
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Stilla tilkynningar símtala
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stilla þöglar tilkynningar
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Veldu lit á LED, hljóð, titring…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Dulrituð skilaboð í hópaspjalli
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Þegar spjallrásir eru uppfærðar
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Skilaboð innihalda birtingarnafn mitt
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Skilaboð innihalda notandanafn mitt
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Skilaboð í hópaspjalli
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Þegar mér er boðið á spjallrás
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Skilaboð send af vélmennum
settings_messages_at_room Messages containing @room Skilaboð sem innihalda @room
settings_messages_containing_display_name My display name Birtingarnafn mitt
settings_messages_containing_username My username Notandanafnið mitt
settings_messages_direct_messages Direct messages Bein skilaboð
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Dulrituð bein skilaboð
settings_group_messages Group messages Hópskilaboð
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Dulrituð hópskilaboð
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Stikkorð
Key English Icelandic State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Virkja í ræsingu
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Tilkynningar eru óvirkar í kerfisstillingum.
Yfirfarðu kerfisstillingarnar.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Tilkynningar eru virkar í kerfisstillingum.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Kerfisstillingar.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Mistókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Skrá teikn
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Það tókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Skráning á aðgangsteikni
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leysa vandamál
settings_unignore_user Show all messages from %s? Sýna öll skilaboð frá %s?
settings_user_interface User interface Notandaviðmót
settings_user_settings User settings Stillingar notanda
settings_version Version Útgáfa
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Titra þegar minnst er á
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Þegar spjallrásir eru uppfærðar
share_by_text Share by text Deila með textaskilaboðum
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Deila
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Spjallrásin hefur verið yfirgefin!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Skráð út úr setunni!
show_advanced Show advanced Birta ítarlegt
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again Skráðu þig inn aftur
signed_out_title You’re signed out Þú ert skráð/ur út
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Öryggisafrita dulritunarlykla…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.

Loading…

When rooms are upgraded
Þegar spjallrásir eru uppfærðar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_when_rooms_are_upgraded
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 688