View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_invites_you
English
%s invites you
12/140
Key English Icelandic State
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.
space_explore_filter_no_result_title No results found Engar niðurstöður fundust
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál, þá þarftu boð til að geta séð þær.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum
space_add_existing_spaces Add existing spaces Bæta við fyrirliggjandi svæðum
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.
you_are_invited You are invited Þér er boðið
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Virkja spjallþræði fyrir skilaboð
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Athugaðu: forritið verður endurræst
settings_show_latest_profile Show latest user info Birta upplýsingar um síðasta notanda
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
user_invites_you %s invites you %s býður þér
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Leitarðu að einhverjum sem ekki er í %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Sýsla með spjallrásir
space_suggested Suggested Tillaga
space_mark_as_suggested Mark as suggested Merkja sem tillögu
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Merkja sem ekki-tillögu
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Sýsla með spjallrásir og svæði
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Sýna allar spjallrásir á forsíðu
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ertu til í tilraunastarfsemi?
Þú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Það lítur út fyrir að heimaþjónninn þinn styðji ekki ennþá við notkun svæða
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Þetta svæði er ekki með neinar spjallrásir
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
unnamed_room Unnamed Room Nafnlaus spjallrás
Key English Icelandic State
uploads_files_no_result There are no files in this room Það eru engar skrár í þessari spjallrás
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s kl. %2$s
uploads_files_title FILES SKRÁR
uploads_media_no_result There are no media in this room
uploads_media_title MEDIA MYNDEFNI
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Nota sem sjálfgefið og ekki spyrja aftur
use_file Use File Nota skrá
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Deildu þessum kóða með fólki svo viðkomandi geti skannað hann, bætt þér við og byrjað að spjalla.
user_code_my_code My code Kóðinn minn
user_code_scan Scan a QR code Skanna QR-kóða
user_code_share Share my code Deila kóðanum mínum
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Leita eftir heiti, auðkenni eða tölvupóstfangi
use_recovery_key Use Recovery Key Nota endurheimtulykil
user_invites_you %s invites you %s býður þér
username Username Notandanafn
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Hætt við staðfestingu
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Notaðu lykilsetningu endurheimtu eða dulritunarlykil
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
verification_conclusion_not_secure Not secure Ekki öruggt
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Vantreyst innskráning
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Sannprófaðu með því að bera saman táknmyndir
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.

Loading…

%s invites you
%s býður þér
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_invites_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2262