View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
disclaimer_positive_button
English
LEARN MORE
11/100
Key English Icelandic State
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann.
room_settings_name_hint Room Name Heiti spjallrásar
room_settings_topic_hint Topic Umfjöllunarefni
room_settings_save_success You changed room settings successfully Þér tókst að breyta stillingum spjallrásarinnar
room_settings_set_avatar Set avatar Stilla auðkennismynd
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur lokað á þig
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því setunni þinni er ekki treyst af sendandanum
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur viljandi ekki sent dulritunarlyklana
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Bíð eftir ferli dulritunar
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heitir núna Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn.
disclaimer_negative_button GOT IT NÁÐI ÞVÍ
disclaimer_positive_button LEARN MORE KANNA NÁNAR
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Vista endurheimtulykil í
loading_contact_book Retrieving your contacts… Næ í tengiliðina þína…
empty_contact_book Your contact book is empty Tengiliðaskráin þín er tóm
contacts_book_title Contacts book Tengiliðaskrá
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Leita að tengiliðum á Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Afturkalla boð
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Afturkalla boð til %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Bannaður af %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Ýti-tilkynningar eru óvirkar
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Yfirfarðu stillingarnar þínar til að virkja ýtitilkynningar
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Rangur kóði, %d tilraun eftir
entries %d entry %d færsla
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út
Key English Icelandic State
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Fara út
direct_room_profile_section_more_settings Settings Stillingar
direct_room_user_list_known_title Known Users Þekktir notendur
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Tillögur
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Leyfðu 'Sýsla með samþættingar' í stillingunum til að gera þetta.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Samþættingar eru óvirkar
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn.
disclaimer_negative_button GOT IT NÁÐI ÞVÍ
disclaimer_positive_button LEARN MORE KANNA NÁNAR
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heitir núna Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Aftengja auðkennisþjón
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…
discovery_section Discovery (%s) Uppgötvun (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
done Done Lokið
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Biðja aftur um dulritunarlykla frá hinum setunum þínum.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ræstu ${app_name} á öðru tæki sem getur afkóðað skilaboðin og síðan sent dulritunarlyklana yfir í þessa setu.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Breyta
edited_suffix (edited) (breytt)
editing Editing Breytingar

Loading…

LEARN MORE
KANNA NÁNAR
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disclaimer_positive_button
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2039