View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish
English
Finish
5/100
Key English Icelandic State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Hætt við staðfestingu
recovery_passphrase Recovery Passphrase Lykilsetning endurheimtu
message_key Message Key Lykill skilaboða
enter_account_password Enter your %s to continue. Settu inn %s til að halda áfram.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ekki nota lykilorðið fyrir aðganginn þinn.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Set upp endurheimtu.
bootstrap_finish_title You're done! Þú ert búin/n!
keep_it_safe Keep it safe Haltu þessu öruggu
finish Finish Ljúka
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Gef út útbúna auðkennislykla
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Útbý öruggislykil úr lykilsetningu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Set upp öryggisafrit af lykli
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Prentaðu hann og geymdu á öruggum stað
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Vistaðu hann á USB-lykil eða öryggisdisk
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Afritaðu hann á einkageymslu sem þú átt í tölvuskýi
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.

Þú getur víka sett upp örugga afritun og sýslað með dulritunarlyklana þína í stillingunum.
encryption_enabled Encryption enabled Dulritun virk
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli eru enda-í-enda dulrituð.
Key English Icelandic State
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
explore_rooms Explore Rooms Kanna spjallrásir
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Mistókst að bæta við viðmótshluta
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Mistókst að fjarlægja viðmótshluta
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
fallback_users_read %d user read %d notandi las
feedback Feedback Umsagnir
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Mistókst að senda umsögnina (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Það tókst að senda umsögnina
finish Finish Ljúka
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Ljúka við að setja upp uppgötvun.
finish_setup Finish setup Ljúka uppsetningu
font_size Font size Stærð leturs
font_size_section_auto Set automatically Setja sjálfvirkt
font_size_section_manually Choose manually Velja handvirkt
font_size_title Choose font size Veldu leturstærð
font_size_use_system Use system default Nota sjálfgefnar kerfisstillingar
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Til hamingju!
ftue_account_created_personalize Personalize profile Persónugera notandasnið
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created %s aðgangur þinn hefur verið útbúinn
ftue_account_created_take_me_home Take me home Fara á forsíðuna
ftue_auth_captcha_title Are you a human? Ertu mannvera?
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Veldu hvar á að geyma samtölin þín, sem gefur þér stjórnina og algert sjálfstæði. Tengt í gegnum Matrix.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Þú ert við stjórnvölinn.

Loading…

Finish
Ljúka
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1859