View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
0/440
Key English Icelandic State
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys Endurstilla dulritunarlykla
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kóði
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Næstum því búið! Sýnir %s gátmerki?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No Nei
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tenging við netþjón hefur rofnað
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugvélahamur er virkur
settings_dev_tools Dev Tools Forritunartól
settings_account_data Account Data Gögn notandaaðgangs
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Notaðu lykilsetningu endurheimtu eða dulritunarlykil
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
message_action_item_redact Remove… Fjarlægja…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size
send_videos_with_original_size Send video with the original size
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal Staðfesta fjarlægingu
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Tilgreindu ástæðu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} fyrir Android
settings_key_requests Key Requests Beiðnir um lykla
settings_export_trail Export Audit
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
Key English Icelandic State
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Tilkynningar eru virkar í kerfisstillingum.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Kerfisstillingar.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Mistókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Skrá teikn
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Það tókst að skrá FCM-teikn á heimaþjóninn.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Skráning á aðgangsteikni
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leysa vandamál
settings_unignore_user Show all messages from %s? Sýna öll skilaboð frá %s?
settings_user_interface User interface Notandaviðmót
settings_user_settings User settings Stillingar notanda
settings_version Version Útgáfa
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Titra þegar minnst er á
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Þegar spjallrásir eru uppfærðar
share_by_text Share by text Deila með textaskilaboðum
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Deila
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Spjallrásin hefur verið yfirgefin!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Skráð út úr setunni!
show_advanced Show advanced Birta ítarlegt
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again Skráðu þig inn aftur
signed_out_title You’re signed out Þú ert skráð/ur út
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Öryggisafrita dulritunarlykla…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla ætti að vera virk í öllum setunum þínum til að koma í veg fyrir að þú getir tapað aðgangi að dulrituðu skilaboðunum þínum.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1818