View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bug_report_error_too_short
English
The description is too short
20/280
Key English Icelandic State
soft_logout_title You’re signed out Þú ert skráð/ur út
soft_logout_signin_title Sign in Skrá inn
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_submit Sign in Skrá inn
soft_logout_signin_password_hint Password Lykilorð
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Hreinsa persónuleg gögn
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Hreinsa öll gögn
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Hreinsa gögn
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Lýsingin er of stutt
notification_initial_sync Initial Sync… Upphafleg samstilling…
settings_advanced_settings Advanced settings Ítarlegar stillingar
settings_developer_mode Developer mode Forritarahamur
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
settings_rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Takmörk fyrir greiningu
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold
rageshake_detected Shake detected! Hristingur fannst!
settings Settings Stillingar
devices_current_device Current session Núverandi seta
devices_other_devices Other sessions Aðrar setur
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Birta villuleitarupplýsingar á skjá
Key English Icelandic State
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bottom_action_favourites Favorites Eftirlæti
bottom_action_notification Notifications Tilkynningar
bottom_action_people People Fólk
bottom_action_people_x Direct Messages Bein skilaboð
bottom_action_rooms Rooms Spjallrásir
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Vista öryggislykilinn þinn
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Útbúðu öryggislykil til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Nota öryggislykil
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Settu inn leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu lykil fyrir öryggisafrit.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Nota öryggisfrasa
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Setja upp
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Varið öryggisafrit
bug_report_error_too_short The description is too short Lýsingin er of stutt
call Call Símtal
call_active_status Active call · Virkt símtal ·
call_camera_back Back Til baka
call_camera_front Front Fram
call_connecting Call connecting… Símtal tengist…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu
call_dial_pad_title Dial pad Talnaborð
call_ended Call ended Símtali lokið
call_ended_invite_timeout_title No answer Ekkert svar
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.
call_ended_user_busy_title User busy Notandi upptekinn
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ekki var svarað á fjartengda endanum.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} símtal mistókst
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Mistókst að koma á rauntímatengingu.
Biddu kerfisstjóra heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.

Loading…

The description is too short
Lýsingin er of stutt
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_error_too_short
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1639