View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_request_reason_unignored_users
English
- Some users have been unignored
40/320
Key English Icelandic State
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s og %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s og %4$d til viðbótar
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tóm spjallrás (var %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Upphaf samstillingar:
Bíð eftir svari frá netþjóni…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Upphaf samstillingar:
Sæki gögn…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Upphaf samstillingar:
Flyt inn notandaaðgang…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Upphaf samstillingar:
Flyt inn dulritunargögn
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Upphaf samstillingar:
Hleð inn samtölunum þínum
Þetta getur tekið dálítinn tíma ef þú tekur þátt í mörgum spjallrásum
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn boð í spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn yfirgefnar spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Upphaf samstillingar:
Flyt inn gögn úr notandaaðgangi
initial_sync_request_title Initial sync request Upphafleg samstillingarbeiðni
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} þarf að hreinsa skyndiminnið til að haldast uppfært, af eftirfarandi ástæðu:
%s?

Athugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Boð um þátttöku til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Boð um þátttöku til þín. Ástæða: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s bauð %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Þú bauðst %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s bauð þér. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s kom inn á spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Þú komst inn á spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s yfirgaf spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Þú yfirgafst spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
Key English Icelandic State
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Annars geturðu sett inn slóð á hvaða auðkennisþjón sem er
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Settu inn slóðina á auðkennisþjón
identity_server_set_alternative_submit Submit Senda inn
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Heimaþjónninn þinn (%1$s) stingur upp á að nota %2$s sem auðkenningarþjón fyrir þig
identity_server_set_default_submit Use %1$s Nota %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Samþykki notandans hefur ekki verið gefið.
ignore_request_short_label Ignore Hunsa
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Flytja e2e-lykla inn úr skránni "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Innhringing myndsímtals
incoming_voice_call Incoming Voice Call Innhringing raddsímtals
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} þarf að hreinsa skyndiminnið til að haldast uppfært, af eftirfarandi ástæðu:
%s?

Athugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir
initial_sync_request_title Initial sync request Upphafleg samstillingarbeiðni
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Upphaf samstillingar:
Sæki gögn…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Upphaf samstillingar:
Flyt inn notandaaðgang…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Upphaf samstillingar:
Flyt inn dulritunargögn
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Upphaf samstillingar:
Flyt inn gögn úr notandaaðgangi
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn boð í spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Upphaf samstillingar:
Hleð inn samtölunum þínum
Þetta getur tekið dálítinn tíma ef þú tekur þátt í mörgum spjallrásum
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn yfirgefnar spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn spjallrásir
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Upphaf samstillingar:
Bíð eftir svari frá netþjóni…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ógildur QR-kóði (ógild slóð)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Boð var sent til %1$s
invitations_header Invites Boðsgestir
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Boð voru send til %1$s og eins til viðbótar

Loading…

- Some users have been unignored
- Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initial_sync_request_reason_unignored_users
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 148