View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_terms_not_accepted
English
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
0/800
Key English Icelandic State
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Settu inn slóð á auðkennisþjón
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Gat ekki tengst við auðkennisþjón
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Settu inn slóð auðkennisþjónsins
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Auðkennisþjónninn sem þú valdir er ekki með neina þjónustuskilmála. Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
settings_text_message_sent_hint Code Kóði
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Staðfestingarkóðinn er ekki réttur.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Þú ert núna að deila tölvupóstföngum eða símanúmerum á auðkennisþjóninum %1$s. Þú þarft að tengjast aftur við %2$s til að hætta að deila þessu.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Virkja ítarlega atvikaskráningu.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
send_attachment Send attachment Senda viðhengi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Opna leiðsagnarsleðann
a11y_create_menu_open Open the create room menu Opna valmyndina til að útbúa spjallrás
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Útbúa nýtt beint samtal
a11y_create_message Create a new conversation or room Útbúa nýtt samtal eða spjallrás
a11y_create_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa neðst
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s og %3$s lásu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s og %2$s lásu
one_user_read %s read %s las
Key English Icelandic State
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Veldu þér notandanafn.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Settu inn notandanafn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Settu inn lykilorðið þitt.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Mistókst að flytja inn lykla
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Því miður, villa kom upp við að reyna að taka þátt: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Skráin er of stór til að senda hana inn.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Heimaþjónn notandans samþykkir ekki notendanöfn einungis með tölustöfum.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Tókst ekki að meðhöndla deiligögn
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Því miður, villa kom upp við að reyna að tengjast fjarfundinum
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Því miður, fjarfundasímtöl með Jitsi eru ekki studd á eldri tækjum (tæki með Android OS minna en 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Því miður, ekkert utankomandi forrit hefur fundist sem getur lokið þessari aðgerð.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Ekkert netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni.
error_saving_media_file Could not save media file Gat ekki vistað myndefnisskrá
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum sem við sendum þér.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Óheimilt, vantar gild auðkenni sannvottunar
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Það lítur út fyrir að þú sért að reyna að tengjast öðrum heimaþjóni. Viltu skrá þig út?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Villa í tengingu - Upptaka í bið
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Tekst ekki að spila þessa talútsendingu.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Get ekki byrjað nýja talútsendingu
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Get ekki svarað eða breytt á meðan talskilaboð eru virk
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Get ekki spilað þessi talskilaboð

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_terms_not_accepted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1365