View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
109/1210
Key English Icelandic State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Afturkalla samþykki mitt
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Gefa samþykki
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Settu inn slóð á auðkennisþjón
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Gat ekki tengst við auðkennisþjón
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Settu inn slóð auðkennisþjónsins
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Auðkennisþjónninn sem þú valdir er ekki með neina þjónustuskilmála. Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
settings_text_message_sent_hint Code Kóði
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Staðfestingarkóðinn er ekki réttur.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Þú ert núna að deila tölvupóstföngum eða símanúmerum á auðkennisþjóninum %1$s. Þú þarft að tengjast aftur við %2$s til að hætta að deila þessu.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Virkja ítarlega atvikaskráningu.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
send_attachment Send attachment Senda viðhengi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Opna leiðsagnarsleðann
a11y_create_menu_open Open the create room menu Opna valmyndina til að útbúa spjallrás
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Útbúa nýtt beint samtal
a11y_create_message Create a new conversation or room Útbúa nýtt samtal eða spjallrás
a11y_create_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa neðst
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu
Key English Icelandic State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token Aðgangsteikn
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Aðgangsteiknið þitt gefur fullan aðgang að notandaaðgangnum þínum. Ekki deila því með neinum.
settings_account_data Account Data Gögn notandaaðgangs
settings_active_sessions_count %d active session %d virk seta
settings_active_sessions_list Active Sessions Virkar setur
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Sýsla með setur
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Birta allar setur
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Skrá út úr þessari setu
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it:
settings_add_email_address Add email address Bæta við tölvupóstfangi
settings_add_phone_number Add phone number Bæta við símanúmeri
settings_advanced Advanced Nánar
settings_advanced_settings Advanced settings Ítarlegar stillingar
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Alltaf birta tímamerki skilaboða
settings_analytics Analytics Greiningar
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Kerfisupplýsingar forrits.
settings_app_info_link_title Application info Upplýsingar um forrit
settings_app_term_conditions Terms & conditions Skilmálar og kvaðir
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Spila hreyfimyndir sjálfvirkt
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Hamur samstillingar í bakgrunni
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Bestað gagnvart rafhleðslu
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Engin samstilling í bakgrunni
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Bestað gagnvart rauntíma
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1362