View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keys backup banner
secure_backup_banner_setup_line1
English
Secure Backup
18/130
Key English Icelandic State
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Öryggisafrit af lyklum er ekki virkt í þessari setu.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Eyði öryggisafriti…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Athuga ástand öryggisafrits
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Eyða öryggisafriti
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Varið öryggisafrit
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Nota öryggisafrit af lykli
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nýjir lyklar fyrir örugg skilaboð
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Sýsla með í öryggisafriti dulritunarlykla
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Setja upp varið öryggisafrit
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Allir lyklar öryggisafritaðir
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_version Version Útgáfa
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Reiknirit
keys_backup_info_title_signature Signature Undirritun
sas_verified Verified! Sannreynt!
sas_got_it Got it Náði því
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Beiðni um sannvottun
Key English Icelandic State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Beiðni um sannvottun
sas_verified Verified! Sannreynt!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Vista endurheimtulykil í
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Deiling á skjá er í vinnslu
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} skjádeiling
search Search Leita
search_banned_user_hint Filter banned users Sía bannaða notendur
search_hint Search Leita
search_hint_room_name Search Name Leita að heiti
search_members_hint Filter room members Sía meðlimi spjallrásar
search_no_results No results Engar niðurstöður
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s og %2$d í viðbót
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s og %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Úr spjallþræði
seconds %d second %d sekúnda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Varið öryggisafrit
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum
secure_backup_reset_all Reset everything Frumstilla allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ef þú frumstillir allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Setja upp varið öryggisafrit
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by Séð af
select_room_directory Select a room directory Veldu skrá yfir spjallrásir
select_spaces Select spaces Veldu svæði
send_a_sticker Sticker Límmerki
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Verjaarið öryggisafrit
2 years ago
Secure Backup
Verja öryggisafrit
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line1
Source string comment
Keys backup banner
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1170