View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
English
The sender's device has not sent us the keys for this message.
77/620
Key English Icelandic State
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
power_level_admin Admin Stjórnandi
power_level_moderator Moderator Umsjónarmaður
power_level_default Default Sjálfgefið
power_level_custom Custom (%1$d) Sérsniðið (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Sérsniðið
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Þú breyttir völdum %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s breytti völdum %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s úr %2$s í %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Mistókst að afkóða: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
unable_to_send_message Unable to send message Gat ekki sent skilaboð
matrix_error Matrix error Villa í Matrix
all_chats All Chats Allar spjallrásir
start_chat Start Chat Hefja spjall
create_room Create Room Búa til spjallrás
change_space Change Space Skipta um svæði
explore_rooms Explore Rooms Kanna spjallrásir
a11y_expand_space_children Expand %s children Fella út undirsvæði %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Fella saman undirsvæði %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessari spjallrás
medium_email Email address Tölvupóstfang
medium_phone_number Phone number Símanúmer
room_displayname_room_invite Room Invite Boð á spjallrás
Key English Icelandic State
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal á þessari spjallrás
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal
no_result_placeholder No results Engar niðurstöður
normal Normal Venjulegt
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Í augnablikinu ertu ekki með neina límmerkjapakka virkjaða.

Bæta einhverjum við núna?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s svaraði símtalinu.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Þú svaraðir símtalinu.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s breyttu auðkennismynd sinni
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Þú breyttir auðkennismyndinni þinni
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendi gögn til að setja upp símtalið.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Þú sendir gögn til að setja upp símtalið.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Mistókst að afkóða: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Bíð eftir ferli dulritunar
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s bjó til umræðuna
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Þú bjóst til umræðuna
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s gekk í hópinn
notice_direct_room_join_by_you You joined Þú gekkst í hópinn
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 115