View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
24/240
Key English Icelandic State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Settu inn notandanafn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Settu inn lykilorðið þitt.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Samtalið heldur áfram hér
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Smelltu hér til að sjá eldri skilaboð
resource_limit_contact_admin contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Endilega %s til að fá þessi takmörk hækkuð.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Endilega %s til að halda áfram að nota þessa þjónustu.
unknown_error Sorry, an error occurred Því miður, villa kom upp
merged_events_expand expand fletta út
merged_events_collapse collapse fella saman
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Búa til lykilsetningu
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Staðfestu lykilsetningu
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Settu inn lykilsetningu
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Lykilsetningar samsvara ekki
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Settu inn lykilsetningu
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Lykilsetning er of veik
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
keys_backup_setup Start using Key Backup Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla
Key English Icelandic State
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út
topic_prefix Topic: Umfjöllunarefni:
trusted Trusted Treyst
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s og %2$s lásu
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
unable_to_send_message Unable to send message Gat ekki sent skilaboð
unencrypted Unencrypted Ódulritað
unexpected_error Unexpected error Óvænt villa
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Samstilling í bakgrunni
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google þjónustur
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications
unignore Unignore Hætta að hunsa
universal_link_malformed The link was malformed Tengillinn er ekki rétt formaður
unknown_error Sorry, an error occurred Því miður, villa kom upp
unnamed_room Unnamed Room Nafnlaus spjallrás
unrecognized_command Unrecognized command: %s Óþekkt skipun: %s
updating_your_data Updating your data… Uppfæri gögnin þín…
upgrade Upgrade Uppfæra
upgrade_private_room Upgrade private room Uppfæra einkaspjallrás
upgrade_public_room Upgrade public room Uppfæra almenningsspjallrás
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Þú munt uppfæra þessa spjallrás úr %1$s upp í %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Uppfærsla er nauðsynleg
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Bjóða notendum sjálfvirkt
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Þú þarft heimild til að uppfæra spjallrás
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uppfæra yfirsvæði sjálfvirkt

Loading…

Sorry, an error occurred
Því miður, villa kom upp
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1089