View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_containing_display_name
English
My display name
18/150
Key English Icelandic State
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Virkja tilkynningar á þessu tæki
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Stilla háværar tilkynningar
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Stilla tilkynningar símtala
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stilla þöglar tilkynningar
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Veldu lit á LED, hljóð, titring…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Dulrituð skilaboð í hópaspjalli
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Þegar spjallrásir eru uppfærðar
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Skilaboð innihalda birtingarnafn mitt
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Skilaboð innihalda notandanafn mitt
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Skilaboð í hópaspjalli
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Þegar mér er boðið á spjallrás
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Skilaboð send af vélmennum
settings_messages_at_room Messages containing @room Skilaboð sem innihalda @room
settings_messages_containing_display_name My display name Birtingarnafn mitt
settings_messages_containing_username My username Notandanafnið mitt
settings_messages_direct_messages Direct messages Bein skilaboð
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Dulrituð bein skilaboð
settings_group_messages Group messages Hópskilaboð
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Dulrituð hópskilaboð
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Stikkorð
settings_room_invitations Room invitations Boð á spjallrás
settings_call_invitations Call invitations Boð um símtöl
settings_messages_by_bot Messages by bot Skilaboð frá vélmennum
settings_room_upgrades Room upgrades Uppfærslur spjallrásar
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_background_sync Background synchronization Samstilling í bakgrunni
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Hamur samstillingar í bakgrunni
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Bestað gagnvart rafhleðslu
Key English Icelandic State
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Notaðu samþættingarstýringu til að stýra vélmennum, viðmótshlutum og límmerkjapökkum.
Samþættingarstýringar taka við stillingagögnum og geta breytt viðmótshlutum, sent boð í spjallrásir, auk þess að geta úthlutað völdum fyrir þína hönd.
settings_interface_language Language Tungumál
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Þegar mér er boðið á spjallrás
settings_keep_media Keep media Halda myndefni
settings_key_requests Key Requests Beiðnir um lykla
settings_labs_native_camera Use native camera Nota innbyggða myndavél
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ræstu myndavél kerfisins í stað sérsniðna myndavélaskjásins.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Birta allan ferilinn í dulrituðum spjallrásum
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Birta falda atburði í tímalínu
settings_logged_in Logged in as Skráð inn sem
settings_media Media Myndefni
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Skilaboð sem innihalda @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Skilaboð frá vélmennum
settings_messages_containing_display_name My display name Birtingarnafn mitt
settings_messages_containing_keywords Keywords Stikkorð
settings_messages_containing_username My username Notandanafnið mitt
settings_messages_direct_messages Direct messages Bein skilaboð
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Dulrituð skilaboð í hópaspjalli
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Skilaboð í hópaspjalli
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Skilaboð send af vélmennum
settings_new_password New password Nýtt lykilorð
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Stilla háværar tilkynningar
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Ítarlegar stillingar á tilkynningum
settings_notification_by_event Notification importance by event Mikilvægi tilkynninga eftir atburðum

Loading…

My display name
Birtingarnafn mitt
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_messages_containing_display_name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 695