View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

later
English
Later
6/100
Key English Icelandic State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Senda límmerki
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Öryggisafrit af lykli
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Nota öryggisafrit af lykli
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla ætti að vera virk í öllum setunum þínum til að koma í veg fyrir að þú getir tapað aðgangi að dulrituðu skilaboðunum þínum.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Öryggisafrita dulritunarlykla…
are_you_sure Are you sure? Ertu viss?
backup Back up Taka öryggisafrit
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Þú munt missa aðgang að dulrituðu skilaboðunum þínum nema þú takir öryggisafrit af dulritunarlyklum áður en þú skráir þig út.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Hleð inn…
ok OK Í lagi
later Later Seinna
permalink Permalink Varanlegur tengill
view_source View Source Skoða frumkóða
view_decrypted_source View Decrypted Source Skoða afkóðaða upprunaskrá
none None Ekkert
report_content Report Content Kæra efni
start_chatting Start Chatting Hefja spjall
spaces Spaces Svæði
time_unit_hour_short h klst
time_unit_minute_short min mín
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Það vantar heimildir til að framkvæma þessa aðgerð, það þarf að gefa viðkomandi heimildir í kerfisstillingum.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Til að framkvæma þessa aðgerð þarf að gefa heimild fyrir myndavél í kerfisstillingum.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Til að senda talskilaboð þarf að gefa heimild fyrir hljóðnema.
missing_permissions_title Missing permissions Vantar heimildir
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás
Key English Icelandic State
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Einfaldað Element með valkvæðum flipum
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Virkja nýja framsetningu
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Virkja spjallþræði fyrir skilaboð
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Athugaðu: forritið verður endurræst
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Virkja að strjúka á tímalínu til að svara
large Large Stórt
larger Larger Stærra
largest Largest Stærst
later Later Seinna
leave_space Leave Yfirgefa
legals_application_title ${app_name} policy Reglur ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Stefna fyrir heimaþjóninn þinn
legals_identity_server_title Your identity server policy Stefna fyrir auðkenningarþjóninn þinn
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Þessi þjónn gefur ekki upp neina stefnu.
legals_third_party_notices Third party libraries Utanaðkomandi aðgerðasöfn
light_theme Light Theme Ljóst þema
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Tengill afritaður á klippispjald
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Tengja þetta tölvupóstfang við notandaaðganginn þinn
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s í stillingunum til að fá boð beint í ${app_name}.
list_members Members Meðlimir
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Uppfært fyrir %1$s síðan
live_location_description Live location Staðsetning í rauntíma
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
later
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 233