View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_by_qr_code
English
Add by QR code
20/140
Key English Icelandic State
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
edited_suffix (edited) (breytt)
message_edits Message Edits Breytingar á skilaboðum
no_message_edits_found No edits found Engar breytingar fundust
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Sía samtöl…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Finnurðu ekki það sem þú leitar að?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Senda ný bein skilaboð
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Skoða spjallrásalistann
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nafn eða auðkenni (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Leita eftir heiti, auðkenni eða tölvupóstfangi
search_hint_room_name Search Name Leita að heiti
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Virkja að strjúka á tímalínu til að svara
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Tengill afritaður á klippispjald
add_by_qr_code Add by QR code Bæta við með QR-kóða
qr_code QR code QR-kóði
creating_direct_room Creating room… Bý til spjallrás…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Þekktir notendur
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Tillögur
message_view_edit_history View Edit History Skoða breytingaskrá
terms_of_service Terms of Service Þjónustuskilmálar
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vertu finnanlegur fyrir aðra
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Notaðu vélmenni, viðmótshluta og límmerkjapakka
identity_server Identity server Auðkennisþjónn
disconnect_identity_server Disconnect identity server Aftengja auðkennisþjón
add_identity_server Configure identity server Stilla auðkennisþjón
open_discovery_settings Open Discovery Settings Opna uppgötvunarstillingar
change_identity_server Change identity server Skipta um auðkennisþjón
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Sýna reglur fyrir auðkenningarþjón
Key English Icelandic State
action_skip Skip Sleppa
action_stop Yes, Stop Já, stöðva
action_switch Switch Skipta um
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Afrita tengil á spjallþráð
action_thread_view_in_room View in room Skoða á spjallrás
action_try_it_out Try it out Prófaðu það
action_unpublish Unpublish Taka úr birtingu
action_video_call Video Call Myndsímtal
action_view_threads View Threads Skoða spjallþræði
action_voice_call Voice Call Raddsímtal
active_widgets %d active widget %d virkur viðmótshluti
active_widgets_title Active widgets Virkir viðmótshlutar
active_widget_view_action VIEW SKOÐA
activity_create_space_title Create a space Búa til svæði
add_a_topic_link_text Add a topic Bættu við umræðuefni
add_by_qr_code Add by QR code Bæta við með QR-kóða
add_identity_server Configure identity server Stilla auðkennisþjón
add_members_to_room Add members Bæta við meðlimum
add_people Add people Bæta við fólki
add_space Add space Bæta við svæði
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Yfirfarðu stillingarnar þínar til að virkja ýtitilkynningar
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Ýti-tilkynningar eru óvirkar
all_chats All Chats Allar spjallrásir
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Leyfa meðlimum svæðis að finna og fá aðgang.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta ${app_name} með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.

Þú getur lesið alla skilmála okkar %s.
analytics_opt_in_content_link here hér
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Við <b>skráum ekki eða búum til snið</b> með gögnum notendaaðganga
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Við <b>deilum ekki</b> upplýsingum með utanaðkomandi aðilum
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum

Loading…

Add by QR code
Bæta við með QR-kóða
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_by_qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1317