View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_compat_summary_line_for_room
English
Singular
%1$s: %2$d message
Plural
%1$s: %2$d messages
19/180
19/180

Plural formula: n % 10 != 1 || n % 100 == 11

Key English Icelandic State
encryption_information_verify Verify Sannreyna
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Staðfestu með því að bera eftirfarandi saman við 'Stillingar notanda' í hinni setunni þinni:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ef þetta samsvarar ekki, getur verið að samskiptin þín séu berskjölduð.
select_room_directory Select a room directory Veldu skrá yfir spjallrásir
directory_server_placeholder Server name Heiti þjóns
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Allar spjallrásir á %s vefþjóninum
directory_server_native_rooms All native %s rooms Allar innbyggðar %s-spjallrásir
directory_your_server Your server Netþjónninn þinn
directory_add_a_new_server Add a new server Bæta við nýjum þjóni
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sláðu inn nafn nýja netþjónsins sem þú vilt skoða.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Fann ekki þennan netþjón eða spjallrásalista hans
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Þessi netþjónn er nú þegar á listanum
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ólesið tilkynnt skilaboð
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d spjallrás
notification_invitations %d invitation %d boð
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d skilaboð
notification_compat_summary_title %d notification %d tilkynning
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s í %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s í %2$s og %3$s
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s og %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nýr atburður
notification_unknown_room_name Room Spjallrás
notification_new_messages New Messages Ný skilaboð
notification_new_invitation New Invitation Nýtt boð
notification_sender_me Me Ég
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Mistókst að senda - opnaðu spjallrásina
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Veldu leturstærð
font_size_section_auto Set automatically Setja sjálfvirkt
font_size_section_manually Choose manually Velja handvirkt
Key English Icelandic State
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.
notice_room_visibility_shared all room members. allir meðlimir spjallrásar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. hver sem er.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s tók til baka boð til %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Þú tókst til baka boð til %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s tók til baka boð til %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Þú tókst til baka boð til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d skilaboð
notification_compat_summary_title %d notification %d tilkynning
notification_initial_sync Initial Sync… Upphafleg samstilling…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Mistókst að senda - opnaðu spjallrásina
notification_invitations %d invitation %d boð
notification_listening_for_events Listening for events Hlusta eftir atburðum
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Hlusta eftir tilkynningum
notification_new_invitation New Invitation Nýtt boð
notification_new_messages New Messages Ný skilaboð
notification_noisy Noisy Hávært
notification_noisy_notifications Noisy notifications Háværar tilkynningar
notification_off Off Slökkt
notification_sender_me Me Ég
notification_silent Silent Þögult
notification_silent_notifications Silent notifications Hljóðlegar tilkynningar

Loading…

Singular
%1$s: %2$d message
Plural
%1$s: %2$d messages
Singular
%1$s: %2$d skilaboð
Plural
%1$s: %2$d skilaboð
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Same plurals

Some plural forms are translated in the same way

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_compat_summary_line_for_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 950