View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_not_scanned
English
QR code not scanned!
27/200
Key English Icelandic State
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-númer er eina leiðin til að aflæsa ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Gat ekki virkjað auðkenningu með lífkennum.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Birta efni í tilkynningum
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Birta nánari upplýsingar eins og heiti spjallrása og efni skilaboða.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Aðeins birta fjölda ólesinna skilaboða í einfaldri tilkynningu.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Krefjast PIN-númers eftir 2 mínútur
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Krafist er PIN-númers ef þú notar ekki ${app_name} í 2 mínútur.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Krafist er PIN-númers í hvert skipti sem þú opnar ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Breyta PIN-númeri
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Breyta fyrirliggjandi PIN-númeri þínu
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Finn ekki þessa spjallrás. Gakktu úr skugga um að hún sé til.
share_by_text Share by text Deila með textaskilaboðum
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ógildur QR-kóði (ógild slóð)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-kóði var ekki skannaður!
universal_link_malformed The link was malformed Tengillinn er ekki rétt formaður
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Henda breytingum
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Þú hafnaðir þessu símtali
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s hafnaði þessu símtali
call_tile_ended This call has ended Þessu símtali er lokið
call_tile_call_back Call back Hringja til baka
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Innhringing raddsímtals
call_tile_video_incoming Incoming video call Innhringing myndsímtals
call_tile_voice_active Active voice call Virkt raddsímtal
call_tile_video_active Active video call Virkt myndsímtal
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Raddsímtali lauk • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Mynddsímtali lauk • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Raddsímtali hafnað
Key English Icelandic State
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Skrá inn með QR-kóða
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2 Select 'Sign in with QR code' Veldu 'Skrá inn með QR-kóða'
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2 Select 'Scan QR code' Veldu 'Skanna QR-kóða'
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Veldu 'Birta QR-kóða'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Skanna QR-kóða
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device
qr_code_login_signing_in Signing you in Skrái þig inn
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Ertu að skrá inn farsíma/snjalltæki?
qr_code_login_status_no_match No match? Engin samsvörun?
qr_code_login_try_again Try again Reyna aftur
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-kóði var ekki skannaður!
qr_code_scanned_by_other_no No Nei
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Næstum því búið! Sýnir %s gátmerki?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Næstum því búið! Sýnir hitt tækið gátmerki?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Bíð eftir %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…
quoting Quoting Tilvitnanir
rageshake_detected Shake detected! Hristingur fannst!
reactions Reactions Viðbrögð
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Skrifaðu stikkorð til að finna viðbrögð.
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Endurauðkenning er nauðsynleg
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} krefst þess að þú setjir inn auðkennin þín til að framkvæma þessa aðgerð.
recovery_key Recovery Key Endurheimtulykill

Loading…

QR code not scanned!
QR-kóði var ekki skannaður!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_not_scanned
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2085