View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_hint_room_name
English
Search Name
14/110
Key English Icelandic State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Dulrita skrá…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendi skrá (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Þjappa mynd…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Þjappa myndskeiði %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
edited_suffix (edited) (breytt)
message_edits Message Edits Breytingar á skilaboðum
no_message_edits_found No edits found Engar breytingar fundust
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Sía samtöl…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Finnurðu ekki það sem þú leitar að?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Senda ný bein skilaboð
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Skoða spjallrásalistann
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nafn eða auðkenni (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Leita eftir heiti, auðkenni eða tölvupóstfangi
search_hint_room_name Search Name Leita að heiti
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Virkja að strjúka á tímalínu til að svara
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Tengill afritaður á klippispjald
add_by_qr_code Add by QR code Bæta við með QR-kóða
qr_code QR code QR-kóði
creating_direct_room Creating room… Bý til spjallrás…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Þekktir notendur
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Tillögur
message_view_edit_history View Edit History Skoða breytingaskrá
terms_of_service Terms of Service Þjónustuskilmálar
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vertu finnanlegur fyrir aðra
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Notaðu vélmenni, viðmótshluta og límmerkjapakka
identity_server Identity server Auðkennisþjónn
disconnect_identity_server Disconnect identity server Aftengja auðkennisþjón
Key English Icelandic State
room_widget_webview_access_camera Use the camera Nota myndavélina
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Nota hljóðnemann
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lesa DRM-varið myndefni
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Snúa og skera utan af
sas_error_unknown Unknown Error Óþekkt villa
sas_got_it Got it Náði því
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vill sannreyna setuna þína
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Beiðni um sannvottun
sas_verified Verified! Sannreynt!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Vista endurheimtulykil í
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Deiling á skjá er í vinnslu
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} skjádeiling
search Search Leita
search_banned_user_hint Filter banned users Sía bannaða notendur
search_hint Search Leita
search_hint_room_name Search Name Leita að heiti
search_members_hint Filter room members Sía meðlimi spjallrásar
search_no_results No results Engar niðurstöður
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s og %2$d í viðbót
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s og %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Úr spjallþræði
seconds %d second %d sekúnda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Varið öryggisafrit
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum
secure_backup_reset_all Reset everything Frumstilla allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ef þú frumstillir allt

Loading…

Search Name
Leita að heiti
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_hint_room_name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1313