View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink
English
Permalink
18/100
Key English Icelandic State
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Öryggisafrit af lykli
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Nota öryggisafrit af lykli
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla ætti að vera virk í öllum setunum þínum til að koma í veg fyrir að þú getir tapað aðgangi að dulrituðu skilaboðunum þínum.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Öryggisafrita dulritunarlykla…
are_you_sure Are you sure? Ertu viss?
backup Back up Taka öryggisafrit
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Þú munt missa aðgang að dulrituðu skilaboðunum þínum nema þú takir öryggisafrit af dulritunarlyklum áður en þú skráir þig út.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Hleð inn…
ok OK Í lagi
later Later Seinna
permalink Permalink Varanlegur tengill
view_source View Source Skoða frumkóða
view_decrypted_source View Decrypted Source Skoða afkóðaða upprunaskrá
none None Ekkert
report_content Report Content Kæra efni
start_chatting Start Chatting Hefja spjall
spaces Spaces Svæði
time_unit_hour_short h klst
time_unit_minute_short min mín
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Það vantar heimildir til að framkvæma þessa aðgerð, það þarf að gefa viðkomandi heimildir í kerfisstillingum.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Til að framkvæma þessa aðgerð þarf að gefa heimild fyrir myndavél í kerfisstillingum.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Til að senda talskilaboð þarf að gefa heimild fyrir hljóðnema.
missing_permissions_title Missing permissions Vantar heimildir
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund
Key English Icelandic State
option_send_files Send files Senda skrár
option_send_sticker Send sticker Senda límmerki
option_send_voice Send voice Senda tal
option_take_photo Take photo Taka ljósmynd
option_take_photo_video Take photo or video Taka ljósmynd eða myndskeið
option_take_video Take video Taka myndskeið
or or eða
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Önnur svæði sem þú gætir ekki vitað um
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Staðfestu lykilsetningu
passphrase_create_passphrase Create passphrase Búa til lykilsetningu
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Settu inn lykilsetningu
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Settu inn lykilsetningu
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Lykilsetningar samsvara ekki
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Lykilsetning er of veik
permalink Permalink Varanlegur tengill
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Gefa heimild til að fá aðgang að tengiliðunum þínum.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Til að skanna QR-kóða þarftu að veita aðgang að myndavélinni.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl.

Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl.
permissions_rationale_popup_title Information Upplýsingar
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Leita að tengiliðum á Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 234