View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_ended_call
English
%s ended the call.
18/180
Key English Icelandic State
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt (sem var %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s breytti umræðuefninu í: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Þú breyttir umræðuefninu í: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s breytti auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Þú breyttir auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s hringdi myndsímtal.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Þú hringdir myndsímtal.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hringdi raddsímtal.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Þú hringdir raddsímtal.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendi gögn til að setja upp símtalið.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Þú sendir gögn til að setja upp símtalið.
notice_answered_call %s answered the call. %s svaraði símtalinu.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Þú svaraðir símtalinu.
notice_ended_call %s ended the call. %s lauk símtalinu.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Þú laukst símtalinu.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.
notice_room_visibility_shared all room members. allir meðlimir spjallrásar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. hver sem er.
notice_room_update %s upgraded this room. %s uppfærði þessa spjallrás.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Þú uppfærðir þessa spjallrás.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppfærði hér.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Þú uppfærðir hér.
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s stillti ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás.
notice_room_server_acl_set_title_by_you You set the server ACLs for this room. Þú stilltir ACL á netþjóni fyrir þessa spjallrás.
Key English Icelandic State
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppfærði hér.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Þú uppfærðir hér.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Þú breytti birtingarnafni þínu úr %1$s í %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt (sem var %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Þú settir birtingarnafn þitt sem %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s lauk símtalinu.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Þú laukst símtalinu.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s gerði engar breytingar
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Þú gerðir engar breytingar
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s hringdi myndsímtal.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Þú hringdir myndsímtal.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hringdi raddsímtal.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_ended_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 52