View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_ignored_users
English
You are not ignoring any users
35/300
Key English Icelandic State
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Öll skilaboð
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Aðeins minnst á
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Þagga niður
room_list_quick_actions_settings Settings Stillingar
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Bæta í eftirlæti
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Fjarlægja úr eftirlætum
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Bæta í lítinn forgang
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Fjarlægja úr litlum forgangi
room_list_quick_actions_leave Leave the room Fara út úr spjallrásinni
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Stillingar spjallrásar
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s gerði engar breytingar
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Þú gerðir engar breytingar
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendir skilaboðin sem stríðni
spoiler Spoiler Stríðni
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Skrifaðu stikkorð til að finna viðbrögð.
no_ignored_users You are not ignoring any users Þú ert ekki að hunsa neina notendur
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Ýttu lengi á spjallrás til að sjá fleiri valkosti
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s gerði spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Þú gerðir spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s gerði spjallrás einungis aðgengilega gegn boði.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Þú gerðir spjallrás einungis aðgengilega gegn boði.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
timeline_unread_messages Unread messages Ólesin skilaboð
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Eigðu samtölin þín.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Þú ert við stjórnvölinn.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Örugg skilaboð.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Skilaboð fyrir teymið þitt.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Örugg og óháð samskipti sem gefa þér færi á að ræða málin í friði rétt eins og þetta sé maður á mann í heimahúsi.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Veldu hvar á að geyma samtölin þín, sem gefur þér stjórnina og algert sjálfstæði. Tengt í gegnum Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Enda-í-enda dulritað og ekkert símanúmer nauðsynlegt. Engar auglýsingar eða gagnasöfnun.
Key English Icelandic State
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sendi límmerki.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sendi myndskeið.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sendi talskilaboð.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Skoða breytingaskrá
message_view_reaction View Reactions Skoða viðbrögð
missed_audio_call Missed audio call Ósvarað raddsímtal
missed_video_call Missed video call Ósvarað myndsímtal
missing_permissions_title Missing permissions Vantar heimildir
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Þú ert nú þegar að skoða þessa spjallrás!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Þú ert nú þegar að skoða þennan spjallþráð!
new_session New login. Was this you? Ný innskráning. Varst þetta þú?
no NO NEI
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tenging við netþjón hefur rofnað
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugvélahamur er virkur
no_ignored_users You are not ignoring any users Þú ert ekki að hunsa neina notendur
no_message_edits_found No edits found Engar breytingar fundust
no_more_results No more results Ekki fleiri niðurstöður
none None Ekkert
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Þú hefur ekki heimildir til að hefja fjarfund
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal á þessari spjallrás
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Þú hefur ekki heimildir til að hefja símtal
no_result_placeholder No results Engar niðurstöður
normal Normal Venjulegt
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Í augnablikinu ertu ekki með neina límmerkjapakka virkjaða.

Bæta einhverjum við núna?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s svaraði símtalinu.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Þú svaraðir símtalinu.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)

Loading…

You are not ignoring any users
Þú ert ekki að hunsa neina notendur
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_ignored_users
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1432