View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

warning_unsaved_change_discard
English
Discard changes
16/150
Key English Icelandic State
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Aðeins birta fjölda ólesinna skilaboða í einfaldri tilkynningu.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Krefjast PIN-númers eftir 2 mínútur
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Krafist er PIN-númers ef þú notar ekki ${app_name} í 2 mínútur.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Krafist er PIN-númers í hvert skipti sem þú opnar ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Breyta PIN-númeri
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Breyta fyrirliggjandi PIN-númeri þínu
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Finn ekki þessa spjallrás. Gakktu úr skugga um að hún sé til.
share_by_text Share by text Deila með textaskilaboðum
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ógildur QR-kóði (ógild slóð)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-kóði var ekki skannaður!
universal_link_malformed The link was malformed Tengillinn er ekki rétt formaður
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Henda breytingum
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Þú hafnaðir þessu símtali
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s hafnaði þessu símtali
call_tile_ended This call has ended Þessu símtali er lokið
call_tile_call_back Call back Hringja til baka
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Innhringing raddsímtals
call_tile_video_incoming Incoming video call Innhringing myndsímtals
call_tile_voice_active Active voice call Virkt raddsímtal
call_tile_video_active Active video call Virkt myndsímtal
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Raddsímtali lauk • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Mynddsímtali lauk • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Raddsímtali hafnað
call_tile_video_declined Video call declined sinnum hafnað
call_tile_voice_missed Missed voice call Ósvarað símtal
call_tile_video_missed Missed video call Ósvarað myndsímtal
call_tile_no_answer No answer Ekkert svar
Key English Icelandic State
video_meeting Start video meeting Hefja myndfund
view_decrypted_source View Decrypted Source Skoða afkóðaða upprunaskrá
view_in_room View In Room Skoða á spjallrás
view_source View Source Skoða frumkóða
voice_broadcast_buffering Buffering… Hleð í biðminni…
voice_broadcast_live Live Beint
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Bein útsending
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s eftir
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds eftir
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talskilaboð (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Renna til að hætta við
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Henda breytingum
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ertu viss um að þú viljir eyða viðmótshlutanum?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Mistókst að senda beiðni.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nauðsynlegt gildi vantar.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Vantar notandaauðkenni í beiðni.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Rangur kóði, %d tilraun eftir
x_plus +%d +%d

Loading…

Discard changes
Henda breytingum
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
warning_unsaved_change_discard
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2089