View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
17/120
Key English Icelandic State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Reiknirit
keys_backup_info_title_signature Signature Undirritun
sas_verified Verified! Sannreynt!
sas_got_it Got it Náði því
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Beiðni um sannvottun
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vill sannreyna setuna þína
sas_error_unknown Unknown Error Óþekkt villa
identity_server_not_defined You are not using any identity server Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Það lítur út fyrir að þú sért að reyna að tengjast öðrum heimaþjóni. Viltu skrá þig út?
edit Edit Breyta
editing Editing Breytingar
reply Reply Svara
replying_to Replying to %s Svara til %s
quoting Quoting Tilvitnanir
reply_in_thread Reply in thread Svara í spjallþræði
view_in_room View In Room Skoða á spjallrás
global_retry Retry Reyna aftur
send_you_invite Sent you an invitation Sendi þér boð
invited_by Invited by %s Boðið af %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Þú hefur klárað að lesa allt!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Þú átt engin fleiri ólesin skilaboð
room_list_people_empty_title Conversations Samtöl
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
room_list_rooms_empty_title Rooms Spjallrásir
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own.
room_list_filter_all All Allt
room_list_filter_unreads Unreads Ólesið
room_list_filter_favourites Favorites Eftirlæti
room_list_filter_people People Fólk
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Viðbrögð
message_add_reaction Add Reaction Bæta við viðbrögðum
Key English Icelandic State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Þetta var ekki ég
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Myndsímtal í gangi…
video_call_with_participant Video call with %s Myndsímtal við %s
video_meeting Start video meeting Hefja myndfund
view_decrypted_source View Decrypted Source Skoða afkóðaða upprunaskrá
view_in_room View In Room Skoða á spjallrás
view_source View Source Skoða frumkóða
voice_broadcast_buffering Buffering… Hleð í biðminni…
voice_broadcast_live Live Beint
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Bein útsending
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s eftir
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds eftir
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talskilaboð (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Renna til að hætta við
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Henda breytingum
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ertu viss um að þú viljir eyða viðmótshlutanum?

Loading…

View In Room
Skoða á spjallrás
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1195