View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you
English
You revoked the invitation for %1$s
31/350
Key English Icelandic State
notice_room_server_acl_allow_is_empty 🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used. 🎉 Öllum netþjónum er núna bannað að taka þátt! Þessa spjallrás er ekki lengur hægt að nota.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s fjarlægði heiti spjallrásar
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Þú fjarlægðir heiti spjallrásar
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s fjarlægði umfjöllunarefni spjallrásar
notice_room_topic_removed_by_you You removed the room topic Þú fjarlægðir umfjöllunarefni spjallrásar
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s fjarlægði auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar Þú fjarlægðir auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %1$s to join the room Þú sendir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s afturkallaði boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s to join the room Þú afturkallaðir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
power_level_admin Admin Stjórnandi
power_level_moderator Moderator Umsjónarmaður
power_level_default Default Sjálfgefið
power_level_custom Custom (%1$d) Sérsniðið (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Sérsniðið
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Þú breyttir völdum %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s breytti völdum %2$s.
Key English Icelandic State
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s gekk í hópinn
notice_direct_room_join_by_you You joined Þú gekkst í hópinn
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s hætti í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Þú hættir í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppfærði hér.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Þú uppfærðir hér.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Þú breytti birtingarnafni þínu úr %1$s í %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt (sem var %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Þú settir birtingarnafn þitt sem %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s lauk símtalinu.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Þú laukst símtalinu.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %2$s).

Loading…

You revoked the invitation for %1$s
Þú afturkallaðir boðið til %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 97