View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

medias slider string
yes
English
YES
2/100
Key English Icelandic State
call_resume_action Resume Halda áfram
call_hold_action Hold Bíða
call_held_by_user %s held the call %s setti símtalið í bið
call_held_by_you You held the call Þú settir símtalið í bið
call_ended_user_busy_title User busy Notandi upptekinn
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.
call_ended_invite_timeout_title No answer Ekkert svar
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ekki var svarað á fjartengda endanum.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Lýk símtali…
permissions_rationale_popup_title Information Upplýsingar
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl.

Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Til að skanna QR-kóða þarftu að veita aðgang að myndavélinni.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Gefa heimild til að fá aðgang að tengiliðunum þínum.
yes YES
no NO NEI
_continue Continue Halda áfram
list_members Members Meðlimir
room_jump_to_first_unread Jump to unread Fara í ólesið
room_title_members %d member %d meðlimur
room_participants_leave_prompt_title Leave room Fara af spjallrás
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Þessi spjallrás er ekki opinber. Þú munt ekki geta tekið aftur þátt nema að vera boðið.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Bein skilaboð
room_participants_action_invite Invite Bjóða
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Hætta við boð
room_participants_action_ban Ban Banna
room_participants_action_unban Unban Afbanna
room_participants_action_remove Remove from chat Fjarlægja úr spjalli
room_participants_action_mention Mention Minnst á
Key English Icelandic State
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ertu viss um að þú viljir eyða viðmótshlutanum?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Mistókst að senda beiðni.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nauðsynlegt gildi vantar.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Vantar notandaauðkenni í beiðni.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Rangur kóði, %d tilraun eftir
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d valið
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Þú bættir við nýju tæki '%s', sem er að krefjast dulritunarlykla.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
you_are_invited You are invited Þér er boðið
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions
your_private_space Your private space Einkasvæðið þitt
your_public_space Your public space Opinbera svæðið þitt
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ósannvottaða tækið þitt '%s' er að krefjast dulritunarlykla.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
yes
Source string comment
medias slider string
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 468