View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sending_message
English
Sending message…
15/160
Key English Icelandic State
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tóm spjallrás (var %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Upphaf samstillingar:
Bíð eftir svari frá netþjóni…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Upphaf samstillingar:
Sæki gögn…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Upphaf samstillingar:
Flyt inn notandaaðgang…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Upphaf samstillingar:
Flyt inn dulritunargögn
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Upphaf samstillingar:
Hleð inn samtölunum þínum
Þetta getur tekið dálítinn tíma ef þú tekur þátt í mörgum spjallrásum
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn boð í spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Upphaf samstillingar:
Flyt inn yfirgefnar spjallrásir
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Upphaf samstillingar:
Flyt inn gögn úr notandaaðgangi
initial_sync_request_title Initial sync request Upphafleg samstillingarbeiðni
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} þarf að hreinsa skyndiminnið til að haldast uppfært, af eftirfarandi ástæðu:
%s?

Athugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Boð um þátttöku til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Boð um þátttöku til þín. Ástæða: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s bauð %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Þú bauðst %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s bauð þér. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s kom inn á spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Þú komst inn á spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s yfirgaf spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Þú yfirgafst spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s hafnaði boðinu. Ástæða: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %1$s
Key English Icelandic State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Get ekki spilað þessi talskilaboð
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Get ekki tekið upp talskilaboð
event_redacted Message removed Skilaboðum eytt
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Atburður undir umsjón stjórnanda spjallrásar
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Atburði eytt af notanda
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Eyða öllum misförnum skilaboðum
event_status_a11y_failed Failed Mistókst
event_status_a11y_sending Sending Sendi
event_status_a11y_sent Sent Sent
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Viltu hætta við að senda skilaboðin?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mistókst að senda skilaboð
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
explore_rooms Explore Rooms Kanna spjallrásir
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Mistókst að bæta við viðmótshluta
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Mistókst að fjarlægja viðmótshluta
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
fallback_users_read %d user read %d notandi las
feedback Feedback Umsagnir
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Mistókst að senda umsögnina (%s)

Loading…

Sending message…
Sendi skilaboð…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sending_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 150