View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_leave_with_reason
English
%1$s left. Reason: %2$s
24/230
Key English Icelandic State
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} þarf að hreinsa skyndiminnið til að haldast uppfært, af eftirfarandi ástæðu:
%s?

Athugaðu að þessi aðgerð mun endurræsa forritið og það getur tekið nokkurn tíma.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sumir tengiliðir hafa verið afhunsaðir
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Boð um þátttöku til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Boð um þátttöku til þín. Ástæða: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s bauð %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Þú bauðst %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s bauð þér. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s kom inn á spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Þú komst inn á spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s yfirgaf spjallrásina. Ástæða: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Þú yfirgafst spjallrásina. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s hafnaði boðinu. Ástæða: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s fjarlægði %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Þú fjarlægðir %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s tók %2$s úr banni. Ástæða: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Þú tókst %1$s úr banni. Ástæða: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s bannaði %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Þú bannaðir %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s tók til baka boð til %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Þú tókst til baka boð til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s bætti við %2$s sem vistfangi fyrir þessa spjallrás.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Þú bættir við %1$s sem vistfangi fyrir þessa spjallrás.
Key English Icelandic State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Bíð eftir ferli dulritunar
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s bjó til umræðuna
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Þú bjóst til umræðuna
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s gekk í hópinn
notice_direct_room_join_by_you You joined Þú gekkst í hópinn
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s hætti í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Þú hættir í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppfærði hér.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Þú uppfærðir hér.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s breytti birtingarnafni sínu úr %2$s í %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Þú breytti birtingarnafni þínu úr %1$s í %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt (sem var %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s setti birtingarnafn sitt sem %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Þú settir birtingarnafn þitt sem %1$s

Loading…

%1$s left. Reason: %2$s
%1$s hætti. Ástæða: %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_leave_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 162