View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

you_are_invited
English
You are invited
12/150
Key English Icelandic State
leave_space Leave Yfirgefa
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Efni á þessu svæði
space_leave_radio_button_all Leave all Yfirgefa allt
space_leave_radio_button_none Leave none Yfirgefa ekkert
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.
space_explore_filter_no_result_title No results found Engar niðurstöður fundust
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál, þá þarftu boð til að geta séð þær.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum
space_add_existing_spaces Add existing spaces Bæta við fyrirliggjandi svæðum
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.
you_are_invited You are invited Þér er boðið
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Virkja spjallþræði fyrir skilaboð
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Athugaðu: forritið verður endurræst
settings_show_latest_profile Show latest user info Birta upplýsingar um síðasta notanda
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
user_invites_you %s invites you %s býður þér
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Leitarðu að einhverjum sem ekki er í %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Sýsla með spjallrásir
space_suggested Suggested Tillaga
space_mark_as_suggested Mark as suggested Merkja sem tillögu
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Merkja sem ekki-tillögu
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Sýsla með spjallrásir og svæði
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Sýna allar spjallrásir á forsíðu
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu.
Key English Icelandic State
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Vantar notandaauðkenni í beiðni.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Rangur kóði, %d tilraun eftir
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d valið
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Þú bættir við nýju tæki '%s', sem er að krefjast dulritunarlykla.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
you_are_invited You are invited Þér er boðið
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions
your_private_space Your private space Einkasvæðið þitt
your_public_space Your public space Opinbera svæðið þitt
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ósannvottaða tækið þitt '%s' er að krefjast dulritunarlykla.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.

Loading…

You are invited
Þér er boðið
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
you_are_invited
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2252