View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permanent notification subtitle
notification_listening_for_events
English
Listening for events
21/200
Key English Icelandic State
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Þú hefur leyft gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %1$s).
system_theme System Default Sjálfgefið í kerfinu
light_theme Light Theme Ljóst þema
dark_theme Dark Theme Dökkt þema
black_theme Black Theme Svart þema
notification_listening_for_events Listening for events Hlusta eftir atburðum
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Hlusta eftir tilkynningum
notification_noisy_notifications Noisy notifications Háværar tilkynningar
notification_silent_notifications Silent notifications Hljóðlegar tilkynningar
title_activity_settings Settings Stillingar
title_activity_bug_report Bug report Villuskýrsla
title_activity_choose_sticker Send a sticker Senda límmerki
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Öryggisafrit af lykli
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Nota öryggisafrit af lykli
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla ætti að vera virk í öllum setunum þínum til að koma í veg fyrir að þú getir tapað aðgangi að dulrituðu skilaboðunum þínum.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Öryggisafrita dulritunarlykla…
are_you_sure Are you sure? Ertu viss?
backup Back up Taka öryggisafrit
Key English Icelandic State
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s tók til baka boð til %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Þú tókst til baka boð til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d skilaboð
notification_compat_summary_title %d notification %d tilkynning
notification_initial_sync Initial Sync… Upphafleg samstilling…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Mistókst að senda - opnaðu spjallrásina
notification_invitations %d invitation %d boð
notification_listening_for_events Listening for events Hlusta eftir atburðum
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Hlusta eftir tilkynningum
notification_new_invitation New Invitation Nýtt boð
notification_new_messages New Messages Ný skilaboð
notification_noisy Noisy Hávært
notification_noisy_notifications Noisy notifications Háværar tilkynningar
notification_off Off Slökkt
notification_sender_me Me Ég
notification_silent Silent Þögult
notification_silent_notifications Silent notifications Hljóðlegar tilkynningar
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nýr atburður
notification_unknown_room_name Room Spjallrás
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ólesið tilkynnt skilaboð

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_listening_for_events
Source string comment
permanent notification subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 212