View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

select_spaces
English
Select spaces
11/130
Key English Indonesian State
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (sejak mereka bergabung)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Siapa saja dapat mengetuk ruangan, anggota kemudian dapat menerima atau menolak
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Pengaturan akses yang tidak diketahui (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Pribadi
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Pribadi (Undangan Saja)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Hanya orang yang diundang yang dapat menemukan dan bergabung
room_settings_room_access_public_title Public Publik
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Siapa saja dapat menemukan ruangan ini dan bergabung
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Siapa saja dapat menemukan space ini dan bergabung
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Anggota space saja
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Siapa saja di space dengan ruangan ini dapat menemukan dan bergabung. Hanya admin ruangan ini yang dapat menambahkannya ke space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Anggota space %s dapat menemukan, pratinjau, dan bergabung.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Izinkan anggota space untuk menemukan dan akses.
spaces_which_can_access Spaces which can access Space yang dapat diakses
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Tentukan space mana yang dapat mengakses ruangan ini. Jika space dipilih, anggotanya dapat menemukan dan bergabung dengan nama Ruangan.
select_spaces Select spaces Pilih space
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ketuk untuk mengedit space
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Tentukan siapa yang dapat menemukan dan bergabung ruangan ini.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Space yang Anda tahu berisi ruangan ini
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Space atau ruangan lain yang mungkin tidak Anda ketahui
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dicekal
room_settings_banned_users_count %d banned user %d pengguna yang dicekal
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID internal ruangan ini
room_settings_room_version_title Room version Versi ruangan
room_settings_labs_pref_title Labs Uji Coba
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_set_main_address Set as main address Tentukan sebagai alamat utama
room_settings_unset_main_address Unset as main address Tidak tentukan sebagai alamat utama
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Kesalahan dekripsi
Key English Indonesian State
search_thread_from_a_thread From a Thread Dari sebuah Utasan
seconds %d second %d detik
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Cadangan Aman
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi
secure_backup_reset_all Reset everything Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain Anda yang dapat pakai untuk memverifikasi perangkat ini.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat diurungkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan dapat mengakses pesan terenkripsi lama Anda, dan teman-teman yang telah memverifikasi Anda sebelumnya akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Hanya lanjutkan jika Anda benar-benar yakin Anda kehilangan perangkat lain dan kunci keamanan Anda.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Tampilkan %d perangkat Anda dapat memverifikasi sekarang
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jika Anda mengatur ulang semuanya
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Anda akan memulai ulang dengan tidak ada riwayat, tidak ada pesan, perangkat yang dipercayai atau pengguna yang dipercayai
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Siapkan Cadangan Aman
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikasi diri Anda dan lainnya untuk tetap membuat pesan Anda aman
seen_by Seen by Dilihat oleh
select_room_directory Select a room directory Pilih direktori ruang
select_spaces Select spaces Pilih space
send_a_sticker Sticker Stiker
send_attachment Send attachment Kirim lampiran
send_bug_report Report bug Laporan kutu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kutu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikasi mogok saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kemogokan?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Mohon uraikan kutu tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Pengiriman laporan kutu gagal (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Kirim catatan gangguan
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kirim riwayat permintaan pemberian kunci
send_bug_report_include_logs Send logs Kirim log
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Kirim tampilan layar
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Catatan dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk catatan dan tangkapan layar, tidak akan terlihat secara umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silakan hapus centang:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Deskripsikan kendala Anda di sini

Loading…

Select spaces
Pilih space
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
Space Space Element Android
Spaces Space Element Android

Source information

Key
select_spaces
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 896