View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_new_messages_notification
English
%d new messages
13/140
Key English Indonesian State
room_participants_ban_title Ban user Cekal pengguna
room_participants_ban_reason Reason to ban Alasan untuk mencekal
room_participants_unban_title Unban user Batalkan pencekalan pengguna
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Melakukan pencekalan pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Mencekal pengguna akan mengeluarkan pengguna dari space ini dan mencegah pengguna untuk bergabung lagi.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Membatalkan pencekalan pengguna akan mengizinkan mereka untuk bergabung ke ruangan.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Menghapus cekalan akan mengizinkan pengguna untuk bergabung ke space lagi.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sedang mengetik…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s sedang mengetik…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dan lainnya
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Anda tidak mempunyai izin untuk mengirim di ruangan ini.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Mohon hubungi sebuah admin untuk memulihkan enkripsi ke status yang absah.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Klik untuk membuka pengaturan.
room_new_messages_notification %d new message %d pesan baru
ssl_trust Trust Percaya
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
room_settings_permissions_title Room permissions Izin ruangan
space_settings_permissions_title Space permissions Izin space
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Lihat dan perbarui peran yang diperlukan untuk mengubah berbagai bagian ruangan.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Lihat dan perbarui peran yang dibutuhkan untuk mengubah bagian dari space.
Key English Indonesian State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin di %1$s
room_member_power_level_admins Admins Admin
room_member_power_level_custom Custom Kustom
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Kustom (%1$d) di %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standar di %1$s
room_member_power_level_invites Invites Undangan
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator di %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderator
room_member_power_level_users Users Pengguna
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Gagal mendapatkan sesi
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesi
room_message_autocomplete_notification Room notification Notifikasi ruangan
room_message_autocomplete_users Users Pengguna
room_message_notify_everyone Notify the whole room Beri tahu seluruh ruangan
room_message_placeholder Message… Kirim pesan…
room_new_messages_notification %d new message %d pesan baru
room_no_active_widgets No active widgets Tidak ada widget yang aktif
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dan lainnya
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sedang mengetik…
room_participants_action_ban Ban Larang
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Batalkan undangan
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Apakah Anda yakin ingin membatalkan undangan untuk pengguna ini?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Batalkan undangan
room_participants_action_ignore Ignore Sembunyikan semua pesan dari pengguna ini
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Mengabaikan pengguna ini akan menghilangkan pesan mereka dari ruangan yang Anda bagikan.

Anda dapat membalikkan tindakan ini kapan saja dalam pengaturan umum.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Abaikan pengguna
room_participants_action_invite Invite Undang
room_participants_action_mention Mention Sebut
room_participants_action_remove Remove from chat Keluarkan

Loading…

Singular
%d new message
Plural
%d new messages
%d pesan baru
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
Direct Message Pesan Langsung Element Android
Message Pesan Element Android

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 516