View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
25/180
Key English Indonesian State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Cegah panggilan tidak disengaja
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Meminta untuk konfirmasi sebelum memulai panggilan
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Gunakan nada dering bawaan ${app_name} untuk panggilan masuk
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Nada dering panggilan masuk
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Pilih nada dering untuk panggilan:
call Call Panggilan
call_connecting Call connecting… Menyambungkan panggilan…
call_ringing Call ringing… Panggilan berdering…
call_ended Call ended Panggilan diakhiri
missed_audio_call Missed audio call %d panggilan audio yang terjawab
missed_video_call Missed video call %d panggilan video yang terjawab
incoming_video_call Incoming Video Call Panggilan Video Masuk
incoming_voice_call Incoming Voice Call Panggilan Suara Masuk
call_in_progress Call In Progress… Panggilan Sedang Berlangsung…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Panggilan Video Sedang Berlangsung…
video_call_with_participant Video call with %s Panggilan video dengan %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Panggilan suara dengan %s
call_resume_action Resume Lanjut
call_hold_action Hold Jeda
call_held_by_user %s held the call %s menjeda panggilan
call_held_by_you You held the call Anda menjeda panggilan
call_ended_user_busy_title User busy Pengguna sedang sibuk
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk.
call_ended_invite_timeout_title No answer Tidak ada jawaban
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Gagal terjawab oleh pihak lain.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Mengakhiri panggilan…
microphone_in_use_title Microphone in use Mikrofon digunakan
permissions_rationale_popup_title Information Informasi
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} membutuhkan permisi atas akses mikrofon Anda untuk melakukan panggilan audio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} membutuhkan izin untuk mengakses kamera dan mikrofon Anda untuk melakukan panggilan video.

Harap berikan akses pada halaman berikut ini untuk melakukan panggilan.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} membutuhkan izin untuk menampilkan notifikasi. Notifikasi dapat menampilkan pesan Anda, undangan Anda, dll.

Mohon perbolehkan akses di munculan berikutnya untuk dapat melihat notifikasi.
Key English Indonesian State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifikasi identitas Anda untuk mengakses pesan terenkripsi dan membuktikan identitas Anda kepada orang lain.
verification_verify_user Verify %s Verifikasi %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifikasi dengan perangkat lain
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifikasi telah dibatalkan. Anda dapat memulai verifikasi lagi.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Anda tidak akan memverifikasi %1$s (%2$s) jika Anda membatalkan. Mulai lagi di profil pengguna.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat baru Anda dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat ini dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesi ini tidak dapat berbagi verifikasi ini dengan sesi Anda yang lain.
Verifikasi akan disimpan secara lokal dan dibagikan dalam versi aplikasi di masa depan.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Kode QR ini tampaknya tidak benar. Mohon coba verifikasi dengan metode lain.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Akun Anda mungkin dikompromikan
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gunakan sesi ini untuk memverifikasi sesi Anda yang baru, memberikan akses ke pesan terenkripsi.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ini bukan saya
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:

- Kata sandi Anda
- Homeserver Anda
- Perangkat ini, atau perangkat lainnya
- Koneksi internet yang digunakan oleh perangkat Anda

Kami menyarankan Anda untuk segera mengubah kata sandi & kunci pemulihan Anda dalam Pengaturan.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifikasi login baru yang mengakses akun Anda: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Panggilan Video Sedang Berlangsung…
video_call_with_participant Video call with %s Panggilan video dengan %s
video_meeting Start video meeting Mulai rapat video
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
view_in_room View In Room Tampilkan Di Ruangan
view_source View Source Tampilkan Sumber
voice_broadcast_buffering Buffering… Memuat…
voice_broadcast_live Live Langsung
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Siaran langsung
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s tersisa
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$dd lagi
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tahan untuk merekam, lepaskan untuk mengirimnya
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Pesan Suara (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Geser untuk membatalkan
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ketuk pada rekaman Anda untuk dihentikan atau didengarkan
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ruangannya belum dibuat. Batalkan pembuatan ruangan?

Loading…

Video call with %s
Panggilan video dengan %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 451