View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search
English
Search
4/100
Key English Indonesian State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Mohon uraikan kutu tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Deskripsikan kendala Anda di sini
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Catatan dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk catatan dan tangkapan layar, tidak akan terlihat secara umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silakan hapus centang:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kutu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikasi mogok saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kemogokan?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Guncang perangkat untuk laporan gangguan
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Laporan kutu telah berhasil dikirimkan
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Pengiriman laporan kutu gagal (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Kemajuan (%s%%)
join_room Join Room Bergabung ke Ruangan
username Username Nama Pengguna
logout Sign out Keluar
hs_url Homeserver URL URL Homeserver
hs_client_url Homeserver API URL URL API homeserver
search Search Cari
start_voice_call Start Voice Call Mulai Panggilan Suara
start_video_call Start Video Call Mulai Panggilan Video
option_send_voice Send voice Kirim Pesan Suara
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan video?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} Panggilan Gagal
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Gagal membuat koneksi real-time.
Silakan minta administrator homeserver Anda untuk mengkonfigurasi server TURN agar panggilan untuk bekerja dengan andal.
call_select_sound_device Select Sound Device Pilih Perangkat Suara
sound_device_phone Phone Ponsel
sound_device_speaker Speaker Speaker
sound_device_headset Headset Headset
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Headset Wireless
call_switch_camera Switch Camera Ganti Kamera
call_camera_front Front Depan
call_camera_back Back Belakang
Key English Indonesian State
room_widget_resource_grant_permission Allow Izinkan
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Widget ini ingin menggunakan sumber daya berikut:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Cabut akses untuk saya
room_widget_webview_access_camera Use the camera Gunakan kamera
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Gunakan mikrofon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Baca Media yang dilindungi DRM
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Putar dan krop
sas_error_unknown Unknown Error Kesalahan Tidak Diketahui
sas_got_it Got it Saya mengerti
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s ingin memverifikasi sesi Anda
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Permintaan Verifikasi
sas_verified Verified! Terverifikasi!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Simpan kunci cadangan di
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Sedang membagikan layar
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Pembagian Layar ${app_name}
search Search Cari
search_banned_user_hint Filter banned users Saring pengguna yang dicekal
search_hint Search Cari
search_hint_room_name Search Name Cari Nama
search_members_hint Filter room members Saring anggota ruang
search_no_results No results Tidak ada hasil
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dan %2$d lainnya
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Dari sebuah Utasan
seconds %d second %d detik
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Cadangan Aman
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi
secure_backup_reset_all Reset everything Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain Anda yang dapat pakai untuk memverifikasi perangkat ini.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat diurungkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan dapat mengakses pesan terenkripsi lama Anda, dan teman-teman yang telah memverifikasi Anda sebelumnya akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 376