View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chatting
English
Start Chatting
15/140
Key English Indonesian State
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Mencadangkan kunci…
are_you_sure Are you sure? Yakin?
backup Back up Cadangkan
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum keluar.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Tidak dapat mencapai homeserver. Jika Anda tetap keluar, perangkat ini tidak akan dihapus dari daftar perangkat. Anda dapat menghapusnya menggunakan klien lain.
sign_out_anyway Sign out anyway Tetap keluar
loading Loading… Memuat…
ok OK OK
later Later Nanti
permalink Permalink Buat Tautan
view_source View Source Tampilkan Sumber
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
none None Tidak Ada
report_content Report Content Laporkan Konten
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
spaces Spaces Space
time_unit_hour_short h j
time_unit_minute_short min mnt
time_unit_second_short sec dtk
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Beberapa izin hilang untuk melakukan tindakan ini, mohon berikan izin dari pengaturan sistem.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Untuk melakukan tindakan ini, silakan berikan izin Kamera dari pengaturan sistem.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Untuk mengirim pesan suara, silakan berikan izin Mikrofon.
missing_permissions_title Missing permissions Tidak ada izin
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan konferensi di ruangan ini
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan konferensi
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan di ruangan ini
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan
video_meeting Start video meeting Mulai rapat video
audio_meeting Start audio meeting Mulai rapat audio
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Pertemuan menggunakan kebijakan keamanan dan perizinan Jitsi. Semua orang saat ini berada di ruangan akan melihat undangan untuk bergabung saat pertemuan Anda sedang berlangsung.
Key English Indonesian State
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Terbuka untuk siapa saja, baik untuk komunitas
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Space yang Anda tahu berisi ruangan ini
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_trust Trust Percaya
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
start_chat Start Chat Mulai Obrolan
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Memulai sebuah siaran suara
start_verification Start verification Mulai verifikasi
start_video_call Start Video Call Mulai Panggilan Video
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan video?
start_voice_call Start Voice Call Mulai Panggilan Suara
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Apakah Anda ingin menghentikan siaran langsung Anda? Ini akan mengakhiri siaran dan rekaman lengkap akan tersedia dalam ruangan.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Hentikan siaran langsung?
suggested_header Suggested Rooms Ruangan yang Disarankan
system_alerts_header System Alerts Peringatan Sistem
system_theme System Default Bawaan Sistem
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ketuk untuk mengedit space
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bisa ditemukan oleh lain
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Gunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker

Loading…

Start Chatting
Mulai Mengobrol
2 years ago
Start Chatting
Mulai
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chatting
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 239