View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_source
English
View Source
16/110
Key English Indonesian State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Gunakan Cadangan Kunci
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar sekarang.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Mencadangkan kunci…
are_you_sure Are you sure? Yakin?
backup Back up Cadangkan
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum keluar.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Tidak dapat mencapai homeserver. Jika Anda tetap keluar, perangkat ini tidak akan dihapus dari daftar perangkat. Anda dapat menghapusnya menggunakan klien lain.
sign_out_anyway Sign out anyway Tetap keluar
loading Loading… Memuat…
ok OK OK
later Later Nanti
permalink Permalink Buat Tautan
view_source View Source Tampilkan Sumber
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
none None Tidak Ada
report_content Report Content Laporkan Konten
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
spaces Spaces Space
time_unit_hour_short h j
time_unit_minute_short min mnt
time_unit_second_short sec dtk
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Beberapa izin hilang untuk melakukan tindakan ini, mohon berikan izin dari pengaturan sistem.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Untuk melakukan tindakan ini, silakan berikan izin Kamera dari pengaturan sistem.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Untuk mengirim pesan suara, silakan berikan izin Mikrofon.
missing_permissions_title Missing permissions Tidak ada izin
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan konferensi di ruangan ini
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan konferensi
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan di ruangan ini
Key English Indonesian State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Anda tidak akan memverifikasi %1$s (%2$s) jika Anda membatalkan. Mulai lagi di profil pengguna.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat baru Anda dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat ini dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesi ini tidak dapat berbagi verifikasi ini dengan sesi Anda yang lain.
Verifikasi akan disimpan secara lokal dan dibagikan dalam versi aplikasi di masa depan.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Kode QR ini tampaknya tidak benar. Mohon coba verifikasi dengan metode lain.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Akun Anda mungkin dikompromikan
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gunakan sesi ini untuk memverifikasi sesi Anda yang baru, memberikan akses ke pesan terenkripsi.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ini bukan saya
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:

- Kata sandi Anda
- Homeserver Anda
- Perangkat ini, atau perangkat lainnya
- Koneksi internet yang digunakan oleh perangkat Anda

Kami menyarankan Anda untuk segera mengubah kata sandi & kunci pemulihan Anda dalam Pengaturan.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifikasi login baru yang mengakses akun Anda: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Panggilan Video Sedang Berlangsung…
video_call_with_participant Video call with %s Panggilan video dengan %s
video_meeting Start video meeting Mulai rapat video
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
view_in_room View In Room Tampilkan Di Ruangan
view_source View Source Tampilkan Sumber
voice_broadcast_buffering Buffering… Memuat…
voice_broadcast_live Live Langsung
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Siaran langsung
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s tersisa
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$dd lagi
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tahan untuk merekam, lepaskan untuk mengirimnya
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Pesan Suara (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Geser untuk membatalkan
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ketuk pada rekaman Anda untuk dihentikan atau didengarkan
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ruangannya belum dibuat. Batalkan pembuatan ruangan?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ada perubahan yang belum disimpan. Buang perubahannya?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Buang perubahan
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Apa Anda yakin ingin menghapus widget tersebut dari ruangan ini?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Gagal mengirim permohonan.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_source
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 235