View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
11/110
Key English Indonesian State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Hapus rekaman
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tahan untuk merekam, lepaskan untuk mengirimnya
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$dd lagi
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ketuk pada rekaman Anda untuk dihentikan atau didengarkan
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Tidak dapat memainkan pesan suara ini
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Tidak dapat merekam sebuah pesan suara
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Tidak dapat membalas atau mengedit saat pesan suara aktif
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Tidak dapat memulai pesan suara
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Anda tidak dapat memulai sebuah pesan suara karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Silakan mengakhiri siaran langsung Anda untuk memulai merekam sebuah pesan suara
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Pesan Suara (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d menit %2$d detik
a11y_play_audio_message Play %1$s Mainkan %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Jeda %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Tidak dapat memainkan %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Langsung
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Siaran langsung
voice_broadcast_buffering Buffering… Memuat…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Lanjutkan rekaman siaran suara
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Jeda rekaman siaran suara
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hentikan rekaman siaran suara
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Mainkan atau lanjutkan siaran suara
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Jeda siaran suara
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Mundur cepat 30 detik
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Maju cepat 30 detik
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Tidak dapat memulai siaran suara baru
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Anda tidak memiliki izin yang dibutuhkan untuk memulai sebuah siaran suara di ruangan ini. Hubungi sebuah administrator ruangan untuk meningkatkan izin Anda.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Orang lain sedang merekam sebuah siaran suara. Tunggu untuk siaran suara berakhir untuk memulai yang baru.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Anda sedang merekam sebuah siaran suara. Mohon akhiri siaran suara Anda saat ini untuk memulai yang baru.
Key English Indonesian State
attachment_type_selector_camera Camera Kamera
attachment_type_selector_contact Contact Kontak
attachment_type_selector_file Attachments Lampiran
attachment_type_selector_gallery Photo library Pustaka foto
attachment_type_selector_location Location Lokasi
attachment_type_selector_poll Polls Pemungutan suara
attachment_type_selector_sticker Stickers Stiker
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Format teks
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Siaran suara
attachment_type_sticker Sticker Stiker
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Siaran Suara
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d dari %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Panggilan suara dengan %s
audio_meeting Start audio meeting Mulai rapat audio
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Pertemuan menggunakan kebijakan keamanan dan perizinan Jitsi. Semua orang saat ini berada di ruangan akan melihat undangan untuk bergabung saat pertemuan Anda sedang berlangsung.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Mohon telaah dan terima kebijakan homeserver ini:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Autentikasi biometrik dinonaktifkan karena sebuah autentikasi biometrik telah ditambahkan baru-baru ini. Anda dapat mengaktifkan ulang di Pengaturan.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Alamat email ini sudah terdefinisi.
authentication_error Failed to authenticate Gagal mengautentikasi
auth_forgot_password Forgot password? Lupa kata sandi?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Sepertinya alamat email tidak benar
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Akun ini telah dinonaktifkan.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nama pengguna dan/atau kata sandi salah
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nama pengguna dan/atau kata sandi salah. Kata sandi dimulai atau berakhir dengan spasi, mohon dicek.
auth_login Log in Masuk
auth_login_sso Sign in with single sign-on Masuk dengan single sign-on
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Nomor telepon ini sudah ditentukan.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Lupa PIN?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
2 years ago
%1$s (%2$s)
%1$s (
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 2313