View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages
English
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
92/940
Key English Indonesian State
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Mendengarkan notifikasi
notification_noisy_notifications Noisy notifications Pemberitahuan berisik
notification_silent_notifications Silent notifications Pemberitahuan diam
title_activity_settings Settings Pengaturan
title_activity_bug_report Bug report Laporan Gangguan
title_activity_choose_sticker Send a sticker Kirimkan Sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Cadangkan Kunci
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Gunakan Cadangan Kunci
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar sekarang.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Mencadangkan kunci…
are_you_sure Are you sure? Yakin?
backup Back up Cadangkan
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum keluar.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Tidak dapat mencapai homeserver. Jika Anda tetap keluar, perangkat ini tidak akan dihapus dari daftar perangkat. Anda dapat menghapusnya menggunakan klien lain.
sign_out_anyway Sign out anyway Tetap keluar
loading Loading… Memuat…
ok OK OK
later Later Nanti
permalink Permalink Buat Tautan
view_source View Source Tampilkan Sumber
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
none None Tidak Ada
report_content Report Content Laporkan Konten
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
spaces Spaces Space
time_unit_hour_short h j
time_unit_minute_short min mnt
time_unit_second_short sec dtk
Key English Indonesian State
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Apakah Anda ingin mengirim lampiran ini ke %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Bergabung ke space saya %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Bagikan
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Ruangannya telah ditinggalkan!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sesinya telah dikeluarkan!
show_advanced Show advanced Tampilkan lanjutan
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Ini dapat disebabkan oleh berbagai alasan:

• Anda telah mengubah kata sandi Anda pada sesi lain.

• Anda telah menghapus sesi ini dari sesi lain.

• Administrator server Anda telah menghilangkan akses Anda untuk keamanan.
signed_out_submit Sign in again Masuk lagi
signed_out_title You’re signed out Anda telah keluar
sign_out_anyway Sign out anyway Tetap keluar
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Mencadangkan kunci…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Saya tidak perlu pesan terenkripsi saya
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar sekarang.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum keluar.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Tidak dapat mencapai homeserver. Jika Anda tetap keluar, perangkat ini tidak akan dihapus dari daftar perangkat. Anda dapat menghapusnya menggunakan klien lain.
skip_for_now Skip for now Lewat untuk sekarang
small Small Kecil
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Bersihkan semua data yang disimpan di perangkat ini?
Masuk lagi untuk mengakses data akun dan pesan Anda.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Anda akan kehilangan akses ke pesan yang aman kecuali jika Anda masuk untuk memulihkan kunci enkripsi Anda.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Bersihkan data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di perangkat ini.

Bersihkanlah jika Anda selesai menggunakan perangkat ini, atau ingin masuk ke akun lain.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Bersihkan semua data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Bersihkan data personal
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Masuk untuk memulihkan kunci enkripsi yang disimpan khusus di perangkat ini. Anda memerlukannya untuk melihat semua pesan di perangkat apa pun secara aman.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Admin homeserver Anda (%1$s) telah mengeluarkan Anda dari akun Anda %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Kata sandi
soft_logout_signin_submit Sign in Masuk
soft_logout_signin_title Sign in Masuk

Loading…

You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum mencopot akunkeluar.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 228