View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
English
Keys are already up to date!
21/280
Key English Indonesian State
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Hapus data akun dengan tipe %1$s?

Hati-hati menggunakannya, ini dapat menyebabkan perilaku yang tidak terduga.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Gunakan Frasa Sandi Pemulihan atau Kunci
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jika Anda tidak dapat mengakses sesi yang sudah ada
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Tidak dapat menemukan rahasia di penyimpanan
message_action_item_redact Remove… Hapus…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Apakah Anda ingin mengirim lampiran ini ke %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Kirim gambar dengan ukuran asli
send_videos_with_original_size Send video with the original size Kirim video dengan ukuran asli
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Kirim media dengan ukuran asli
delete_event_dialog_title Confirm Removal Konfirmasi Penghapusan
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Apakah Anda yakin untuk menghapus peristiwa ini? Perhatikan bahwa jika Anda menghapus sebuah nama ruangan atau perubahan topik, itu dapat merubah perubahannya.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Sertakan alasannya
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Alasan untuk menghapus
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Peristiwa dihapus oleh pengguna, alasannya: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Peristiwa dimoderasi oleh admin ruangan, alasannya: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kunci telah mutakhir!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Permintaan Kunci
settings_export_trail Export Audit Ekspor Audit
settings_nightly_build Nightly build Bangunan nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Dapatkan bangunan terkini (catatan: Anda mungkin memiliki masalah saat masuk)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Akses riwayat pesan terenkripsi
refresh Refresh Segarkan
new_session New login. Was this you? Pemasukan baru. Apakah itu Anda?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gunakan sesi ini untuk memverifikasi sesi Anda yang baru, memberikan akses ke pesan terenkripsi.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Sebuah permintaan verifikasi telah dikirim. Buka di salah satu sesi Anda yang lain untuk menerima dan memulai proses verifikasi.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ini bukan saya
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Akun Anda mungkin dikompromikan
_resume Resume Lanjutkan
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat ini dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat baru Anda dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
Key English Indonesian State
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Gagal untuk mendapatkan versi pemulihan kunci (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Semua kunci tercadangkan
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Mencadangkan %d kunci…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritma
keys_backup_info_title_signature Signature Tanda Tangan
keys_backup_info_title_version Version Versi
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Mohon hapus frasa sandinya jika Anda ingin ${app_name} untuk membuat kunci pemulihan.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Mohon masukkan kunci pemulihan
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Mengambil versi cadangan…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Masukkan Kunci Pemulihan
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Dipulihkan cadangan dengan %d kunci.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d kunci baru telah ditambahkan ke sesi ini.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Cadangan Dipulihkan %s!
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Kunci telah mutakhir!
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key gunakan kunci pemulihan Anda
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Kehilangan kunci pemulihan? Anda dapat menyiapkan yang baru di pengaturan.
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Tidak tahu frasa sandi pemulihan Anda, Anda dapat %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Mengkomputasikan kunci pemulihan…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Mengunduh kunci…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Mengimpor kunci…
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Memulihkan cadangan:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Memeriksa status cadangan
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Hapus Cadangan
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Hapus kunci enkripsi yang sudah dicadangkan dari server? Anda akan tidak dapat menggunakan kunci pemulihan untuk membaca riwayat pesan terenkripsi.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Hapus Cadangan
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Menghapus cadangan…

Loading…

Keys are already up to date!
Kunci telah mutakhir!
2 years ago
Keys are already up to date!
Kunci telah dimu
2 years ago
Keys are already up to date!
Kunci telah di
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1827