View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
12/100
Key English Indonesian State
login_terms_title Accept terms to continue Terima ketentuan untuk melanjutkan
login_wait_for_email_title Please check your email Mohon cek email Anda
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Kami telah mengirimkan email ke %1$s.
Mohon klik tautan yang ada untuk melanjutkan pembuatan akun.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Kode yang dimasukkan tidak benar. Mohon dicek.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Homeserver usang
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Homeserver ini terlalu usang untuk dihubungkan. Tanyakan admin homeservernya untuk ditingkatkan. Anda dapat lanjut, tetapi beberapa fitur tidak akan bekerja dengan seharusnya.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Terlalu banyak permintaan. Anda dapat mencoba lagi dalam %1$d detik…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Masuk dengan ID Matrix
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Masuk dengan ID Matrix
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Jika Anda membuat akun di sebuah homeserver, gunakan ID Matrix Anda (mis. @pengguna:domain.com) dan kata sandi dibawah.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID ID Matrix
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Jika Anda tidak tahu kata sandi Anda, kembali untuk mengatur ulang.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ini bukan pengenal pengguna yang absah. Format yang diharapkan: '@pengguna:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Tidak dapat menemukan homeserver yang absah. Mohon cek pengenal Anda
login_scan_qr_code Scan QR code Pindai kode QR
seen_by Seen by Dilihat oleh
signed_out_title You’re signed out Anda telah keluar
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Ini dapat disebabkan oleh berbagai alasan:

• Anda telah mengubah kata sandi Anda pada sesi lain.

• Anda telah menghapus sesi ini dari sesi lain.

• Administrator server Anda telah menghilangkan akses Anda untuk keamanan.
signed_out_submit Sign in again Masuk lagi
soft_logout_title You’re signed out Anda telah keluar
soft_logout_signin_title Sign in Masuk
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Admin homeserver Anda (%1$s) telah mengeluarkan Anda dari akun Anda %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Masuk untuk memulihkan kunci enkripsi yang disimpan khusus di perangkat ini. Anda memerlukannya untuk melihat semua pesan di perangkat apa pun secara aman.
soft_logout_signin_submit Sign in Masuk
soft_logout_signin_password_hint Password Kata sandi
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Bersihkan data personal
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di perangkat ini.

Bersihkanlah jika Anda selesai menggunakan perangkat ini, atau ingin masuk ke akun lain.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Bersihkan semua data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Bersihkan data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Bersihkan semua data yang disimpan di perangkat ini?
Masuk lagi untuk mengakses data akun dan pesan Anda.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Anda akan kehilangan akses ke pesan yang aman kecuali jika Anda masuk untuk memulihkan kunci enkripsi Anda.
Key English Indonesian State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dan %2$d lainnya
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Dari sebuah Utasan
seconds %d second %d detik
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Cadangan Aman
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi
secure_backup_reset_all Reset everything Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain Anda yang dapat pakai untuk memverifikasi perangkat ini.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat diurungkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan dapat mengakses pesan terenkripsi lama Anda, dan teman-teman yang telah memverifikasi Anda sebelumnya akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Hanya lanjutkan jika Anda benar-benar yakin Anda kehilangan perangkat lain dan kunci keamanan Anda.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Tampilkan %d perangkat Anda dapat memverifikasi sekarang
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jika Anda mengatur ulang semuanya
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Anda akan memulai ulang dengan tidak ada riwayat, tidak ada pesan, perangkat yang dipercayai atau pengguna yang dipercayai
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Siapkan Cadangan Aman
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikasi diri Anda dan lainnya untuk tetap membuat pesan Anda aman
seen_by Seen by Dilihat oleh
select_room_directory Select a room directory Pilih direktori ruang
select_spaces Select spaces Pilih space
send_a_sticker Sticker Stiker
send_attachment Send attachment Kirim lampiran
send_bug_report Report bug Laporan kutu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kutu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikasi mogok saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kemogokan?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Mohon uraikan kutu tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Pengiriman laporan kutu gagal (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Kirim catatan gangguan
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kirim riwayat permintaan pemberian kunci
send_bug_report_include_logs Send logs Kirim log
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Kirim tampilan layar

Loading…

Seen by
Dilihat oleh
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1620