View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Indonesian State
message_report_user Report user Laporkan pengguna
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Semua pesan (brisik)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Semua pesan
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Sebutan saja
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Bisu
room_list_quick_actions_settings Settings Pengaturan
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Tambahkan ke favorit
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Hilangkan dari favorit
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Tambahkan ke prioritas rendah
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Hilangkan dari prioritas rendah
room_list_quick_actions_leave Leave the room Tinggalkan ruangan ini
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Pengaturan ruangan
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s tidak membuat perubahan
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Anda tidak membuat perubahan
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Mengirim pesan sebagai spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Ketik kata kunci untuk mencari sebuah reaksi.
no_ignored_users You are not ignoring any users Anda tidak mengabaikan pengguna apa pun
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Tekan lama pada sebuah ruangan untuk melihat lebih banyak pilihan
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s membuat ruangan publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Anda membuat ruangan publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s membuat akses ruangan khusus undangan.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Anda membuat akses ruangan khusus undangan.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s membuatnya khusus undangan.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Anda membuatnya khusus undangan.
timeline_unread_messages Unread messages Pesan yang belum dibaca
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Miliki percakapan Anda.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Anda dalam kendali.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Perpesanan yang aman.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Perpesanan untuk tim Anda.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Komunikasi aman dan independen yang memberikan tingkat privasi yang sama seperti percakapan wajah-ke-wajah di dalam rumah Anda sendiri.
Key English Indonesian State
space_settings_alias_title Space addresses Alamat space
space_settings_manage_rooms Manage rooms Kelola ruangan
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Lihat dan perbarui peran yang dibutuhkan untuk mengubah bagian dari space.
space_settings_permissions_title Space permissions Izin space
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Merasa eksperimental?
Anda dapat menambahkan space yang sudah ada ke space.
spaces_header Spaces Space
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Mohon kontak admin homeserver Anda untuk informasi lanjut
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Sepertinya homeserver Anda belum mendukung fitur space
space_suggested Suggested Disarankan
spaces_which_can_access Spaces which can access Space yang dapat diakses
space_type_private Private Privat
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Memakai undangan, baik untuk Anda sendiri atau tim
space_type_public Public Publik
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Terbuka untuk siapa saja, baik untuk komunitas
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Space yang Anda tahu berisi ruangan ini
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_trust Trust Percaya
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
start_chat Start Chat Mulai Obrolan
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Memulai sebuah siaran suara

Loading…

Spoiler
Spoiler
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1431