View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_attachment
English
Send attachment
14/150
Key English Indonesian State
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Apakah Anda setuju untuk mengirimkan info ini?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Masukkan URL server identitas
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Tidak dapat terhubung ke server identitas
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Mohon masukkan URL server identitas
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Server identitas tidak memiliki persyaratan layanan
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan apa pun. Hanya lanjutkan jika Anda memercayai pemilik layanan
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Sebuah pesan teks telah dikirim ke %s. Silakan masukkan kode verifikasi yang ada di dalamnya.
settings_text_message_sent_hint Code Kode
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kode verifikasi salah.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Anda sedang berbagi email atau nomor telepon di server identitas %1$s. Anda harus menyambungkan kembali ke %2$s untuk berhenti membagikannya.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Setujui Persyaratan Layanan server identitas (%s) agar Anda dapat ditemukan melalui email atau nomor telepon.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktifkan catatan verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Catatan verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak catat saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Silakan coba lagi setelah Anda menerima syarat dan ketentuan homeserver Anda.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sepertinya server terlalu lama merespons, hal ini dapat disebabkan oleh konektivitas yang buruk atau kesalahan pada server. Silakan coba lagi dalam beberapa saat.
send_attachment Send attachment Kirim lampiran
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Buka laci navigasi
a11y_create_menu_open Open the create room menu Buka menu buat ruangan
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Tutup menu buat ruangan…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Buat pesan langsung baru
a11y_create_message Create a new conversation or room Buat percakapan atau ruangan baru
a11y_create_room Create a new room Buat ruangan baru
a11y_open_spaces Open spaces list Buka daftar space
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Tutup banner cadangan kunci
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Lompat ke bawah
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s dan %3$d lainnya telah membaca
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s dan%3$s telah membaca
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s dan %2$s telah membaca
one_user_read %s read %s telah membaca
fallback_users_read %d user read %d pengguna telah membaca
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. File ini terlalu besar untuk diupload.
Key English Indonesian State
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Cadangan Aman
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi
secure_backup_reset_all Reset everything Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain Anda yang dapat pakai untuk memverifikasi perangkat ini.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat diurungkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan dapat mengakses pesan terenkripsi lama Anda, dan teman-teman yang telah memverifikasi Anda sebelumnya akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Hanya lanjutkan jika Anda benar-benar yakin Anda kehilangan perangkat lain dan kunci keamanan Anda.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Tampilkan %d perangkat Anda dapat memverifikasi sekarang
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jika Anda mengatur ulang semuanya
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Anda akan memulai ulang dengan tidak ada riwayat, tidak ada pesan, perangkat yang dipercayai atau pengguna yang dipercayai
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Siapkan Cadangan Aman
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikasi diri Anda dan lainnya untuk tetap membuat pesan Anda aman
seen_by Seen by Dilihat oleh
select_room_directory Select a room directory Pilih direktori ruang
select_spaces Select spaces Pilih space
send_a_sticker Sticker Stiker
send_attachment Send attachment Kirim lampiran
send_bug_report Report bug Laporan kutu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kutu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikasi mogok saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kemogokan?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Mohon uraikan kutu tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Pengiriman laporan kutu gagal (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Kirim catatan gangguan
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kirim riwayat permintaan pemberian kunci
send_bug_report_include_logs Send logs Kirim log
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Kirim tampilan layar
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Catatan dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk catatan dan tangkapan layar, tidak akan terlihat secara umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silakan hapus centang:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Deskripsikan kendala Anda di sini
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Kemajuan (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Guncang perangkat untuk laporan gangguan

Loading…

Send attachment
Kirim lampiran
2 years ago
Send attachment
Kirim
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_attachment
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1366