View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_allow_extended_logging
English
Enable verbose logs.
25/200
Key English Indonesian State
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Cabut persetujuan saya
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Berikan persetujuan
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Kirim alamat email dan nomor telepon ke %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Untuk menemukan kontak yang sudah ada, Anda harus mengirim info kontak (email dan nomor telepon) ke server identitas Anda. Kami hash data Anda sebelum mengirim demi privasi.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Apakah Anda setuju untuk mengirimkan info ini?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Masukkan URL server identitas
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Tidak dapat terhubung ke server identitas
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Mohon masukkan URL server identitas
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Server identitas tidak memiliki persyaratan layanan
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan apa pun. Hanya lanjutkan jika Anda memercayai pemilik layanan
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Sebuah pesan teks telah dikirim ke %s. Silakan masukkan kode verifikasi yang ada di dalamnya.
settings_text_message_sent_hint Code Kode
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kode verifikasi salah.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Anda sedang berbagi email atau nomor telepon di server identitas %1$s. Anda harus menyambungkan kembali ke %2$s untuk berhenti membagikannya.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Setujui Persyaratan Layanan server identitas (%s) agar Anda dapat ditemukan melalui email atau nomor telepon.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktifkan catatan verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Catatan verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak catat saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Silakan coba lagi setelah Anda menerima syarat dan ketentuan homeserver Anda.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sepertinya server terlalu lama merespons, hal ini dapat disebabkan oleh konektivitas yang buruk atau kesalahan pada server. Silakan coba lagi dalam beberapa saat.
send_attachment Send attachment Kirim lampiran
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Buka laci navigasi
a11y_create_menu_open Open the create room menu Buka menu buat ruangan
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Tutup menu buat ruangan…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Buat pesan langsung baru
a11y_create_message Create a new conversation or room Buat percakapan atau ruangan baru
a11y_create_room Create a new room Buat ruangan baru
a11y_open_spaces Open spaces list Buka daftar space
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Tutup banner cadangan kunci
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Lompat ke bawah
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s dan %3$d lainnya telah membaca
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s dan%3$s telah membaca
Key English Indonesian State
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Saya telah membuat salinan
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Simpan Kunci Pemulihan
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Membuat Kunci Pemulihan menggunakan frasa sandi, proses ini dapat membutuhkan beberapa detik.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Mohon membuat salinan
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Simpan sebagai File
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Bagikan kunci pemulihan ke…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Bagikan
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Berhasil!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Kunci Anda sedang dicadangkan.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda.
Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan data cadangan kunci
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan info kepercyaan
keys_backup_unlock_button Unlock History Akses Riwayat
key_share_request Key Share Request Permintaan Pembagian Kunci
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktifkan catatan verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Catatan verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak catat saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Laporkan Kesalahan Dekripsi Secara Otomatis.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistem Anda akan mengirimkan catatan secara otomatis ketika sebuah kesalahan dekripsi terjadi
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Rekam nama klien, versi, dan URL untuk lebih mudah mengenal sesi di pengelola sesi.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Aktifkan perekaman info klien
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Buat pesan langsung hanya pada pesan pertama
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Aktifkan pesan langsung tangguhan
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Aktifkan pintasan izin Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Terima akses kamera / mikrofon widget Element Call secara otomatis
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktifkan matematika LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktifkan Pembagian Lokasi Langsung
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementasi sementara: lokasi tetap di riwayat ruangan
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Pembagian kunci ruangan untuk pesan lama
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ketika mengundang ke ruangan terenkripsi yang juga membagikan riwayat, riwayat terenkripsi akan dapat dilihat.

Loading…

Enable verbose logs.
Aktifkan catatan verbose.
2 years ago
Enable verbose logs.
Aktifkan logcatat verbose.
2 years ago
Enable verbose logs.
Aktifkan log verbose.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1363