View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
13/140
Key English Indonesian State
unexpected_error Unexpected error Kesalahan tidak terduga
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Yakin?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Anda mungkin kehilangan akses ke pesan Anda jika Anda keluar atau kehilangan perangkat ini.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Mengambil versi cadangan…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key gunakan kunci pemulihan Anda
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Tidak tahu frasa sandi pemulihan Anda, Anda dapat %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Masukkan Kunci Pemulihan
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Kehilangan kunci pemulihan? Anda dapat menyiapkan yang baru di pengaturan.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Memulihkan cadangan:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Mengkomputasikan kunci pemulihan…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Mengunduh kunci…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Mengimpor kunci…
keys_backup_unlock_button Unlock History Akses Riwayat
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Mohon masukkan kunci pemulihan
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Cadangan Dipulihkan %s!
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Dipulihkan cadangan dengan %d kunci.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d kunci baru telah ditambahkan ke sesi ini.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Gagal untuk mendapatkan versi pemulihan kunci (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Pulihkan dari Cadangan
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Hapus Cadangan
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Cadangan Kunci telah disiapkan dengan benar untuk sesi ini.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Cadangan Kunci belum aktif di sesi ini.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Kunci Anda tidak dicadangkan dari sesi ini.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Cadangan mempunyai tanda tangan dari sesi tidak dikenal dengan ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Cadangan memiliki tandatangan yang absah dari pengguna ini.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Cadangan mempunyai tanda tangan yang absah dari sesi ini.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Cadangan mempunyai tanda tangan yang absah dari sesi %s yang terverifikasi.
Key English Indonesian State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Amankan cadangan Anda dengan frasa sandi.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Selesai
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Saya telah membuat salinan
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Simpan Kunci Pemulihan
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Membuat Kunci Pemulihan menggunakan frasa sandi, proses ini dapat membutuhkan beberapa detik.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Mohon membuat salinan
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Simpan sebagai File
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Bagikan kunci pemulihan ke…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Bagikan
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Berhasil!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Kunci Anda sedang dicadangkan.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda.
Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan data cadangan kunci
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan info kepercyaan
keys_backup_unlock_button Unlock History Akses Riwayat
key_share_request Key Share Request Permintaan Pembagian Kunci
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktifkan catatan verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Catatan verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak catat saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Laporkan Kesalahan Dekripsi Secara Otomatis.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistem Anda akan mengirimkan catatan secara otomatis ketika sebuah kesalahan dekripsi terjadi
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Rekam nama klien, versi, dan URL untuk lebih mudah mengenal sesi di pengelola sesi.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Aktifkan perekaman info klien
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Buat pesan langsung hanya pada pesan pertama
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Aktifkan pesan langsung tangguhan
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Aktifkan pintasan izin Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Terima akses kamera / mikrofon widget Element Call secara otomatis
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktifkan matematika LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktifkan Pembagian Lokasi Langsung
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementasi sementara: lokasi tetap di riwayat ruangan

Loading…

Unlock History
Akses SejarahRiwayat
2 years ago
Unlock History
Akses Sejarah
3 years ago
Unlock History
Akses
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1146