View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invited
English
Invited
14/100
Key English Indonesian State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Mengubah avatar ruangan saat ini
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Mengubah avatar Anda di ruangan saat ini saja
command_description_markdown On/Off markdown Mati/Nyalakan markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Untuk memperbaiki kepengurusan Aplikasi Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Buka layar alat pengembang
command_description_whois Displays information about a user Menampilkan
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown telah diaktifkan.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown telah dinonaktifkan.
notification_off Off Mati
notification_silent Silent Diam
notification_noisy Noisy Berisik
encrypted_message Encrypted message Pesan terenkripsi
create Create Buat
group_details_home Home Beranda
rooms Rooms Ruangan
invited Invited Telah Diundang
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Anda telah dicekal dari %1$s oleh %2$s
reason_colon Reason: %1$s Alasan: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar ruangan %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Foto profil pengguna %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan.
dialog_user_consent_submit Review now Baca sekarang
deactivate_account_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruangan tempat Anda berpartisipasi serta menghapus semua detail akun dari server identitas Anda. <b>Tindakan ini tidak dapat diubah</b>.

Menonaktifkan akun Anda <b>tidak membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim secara bawaan</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut.

Keterbacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru ataupun yang belum terdaftar, tetapi pengguna yang terdaftar yang mempunyai mengakses pesan-pesan tersebut masih dapat mengakses salinan mereka.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Mohon lupakan semua pesan yang telah saya kirim ketika akun saya dinonaktifkan (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna di masa depan melihat percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_submit Deactivate Account Nonaktifkan Akun
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Mohon masukkan nama pengguna.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Mohon masukkan kata sandi Anda.
Key English Indonesian State
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sinkronisasi awal:
Mengimpor kripto
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sinkronisasi awal:
Mengimpor data akun
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sinkronisasi awal:
Mengimpor ruangan yang diundang
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sinkronisasi awal:
Memuat obrolan Anda
Jika Anda telah bergabung dengan banyak ruangan, ini mungkin membutuhkan waktu yang cukup lama
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sinkronisasi Awal:
Mengimpor ruangan yang ditinggalkan
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sinkronisasi awal:
Mengimpor ruangan
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sinkronisasi awal:
Menunggu respons server…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Kode QR tidak absah (URI tidak absah)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Undangan terkirim ke %1$s
invitations_header Invites Undangan
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Undangan terkirim ke %1$s dan %2$d lagi
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Undangan terkirim ke %1$s dan %2$s
invite_by_email Invite by email Undang dari email
invite_by_link Share link Bagikan tautan
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Undang dari nama pengguna atau email
invited Invited Telah Diundang
invited_by Invited by %s Diundang oleh %s
invite_friends Invite friends Undang teman
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Bergabung dengan saya di ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Halo, bicara dengan saya di ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Hanya ke ruangan ini
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Mereka tidak akan menjadi bagian dari %s
invite_people_menu Invite people Undang orang
invite_people_to_your_space Invite people to your space Undang orang ke space Anda
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Hanya Anda saja saat ini. %s akan lebih baik dengan orang lain.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Ini di mana permintaan dan undangan baru Anda akan berada.
invites_empty_title Nothing new. Belum ada yang baru.
invites_title Invites Undangan
invite_to_space Invite to %s Undang ke %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Undang ke %s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invited
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1062