View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
27/320
Key English Croatian State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_remove_title Remove user
room_participants_remove_reason Reason to remove
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Jeste li sigurni da želite zabraniti korisniku pristup ovom razgovoru?
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s tipka…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s tipkaju…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i drugi tipkaju…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nemate dopuštenje pisati u ovu sobu
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d nova poruka
ssl_trust Trust Vjeruj
ssl_do_not_trust Do not trust Ne vjeruj
ssl_logout_account Logout Odjavi se
ssl_remain_offline Ignore Zanemari
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisak prsta (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nije moguće potvrditi identitet udaljenog poslužitelja.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće Vaš promet ili da Vaš uređaj ne vjeruje certifikatu koji je ponudio udaljeni poslužitelj.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ako je poslužiteljski administrator rekao da je ovo očekivano, provjerite podudara li se niže navedeni otisak prsta s otiskom prsta koji je on naveo.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikat se promijenio u odnosu na onaj kojeg Vaš uređaj smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEOBIČNO. Preporuka je NE PRIHVATITI ovaj novi certifikat.
Key English Croatian State
room_list_people_empty_title Conversations Razgovori
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_leave Leave the room Napusti sobu
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Sve poruke
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Sve poruke (bučno)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Samo sa spomenom
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Utišano
room_list_quick_actions_room_settings Room settings
room_list_quick_actions_settings Settings
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Ovdje će biti prikazane Vaše sobe
room_list_rooms_empty_title Rooms Sobe
room_manage_integrations Manage Integrations
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i drugi tipkaju…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Skoči na potvrdu o pročitanoj poruci
room_member_open_or_create_dm Direct message
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator u %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administratori
room_member_power_level_custom Custom Prilagođeno
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Prilagođeno (%1$d) u %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Pozivnice
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator u %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatori
room_member_power_level_users Users Korisnici
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 510