View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
settings_category_composer
English
Message editor
15/140
Key English Croatian State
room_member_power_level_invites Invites Pozivnice
room_member_power_level_users Users Korisnici
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator u %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator u %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Prilagođeno (%1$d) u %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Skoči na potvrdu o pročitanoj poruci
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne podržava događaje tipa '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} je naišao na problem pri prikazu sadržaja događaja s identitetom '%1$s'
unignore Unignore Ukloni zanemarivanje
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Šalje danu poruku obojanu duginim bojama
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Vremenska crta
settings_category_composer Message editor Uređivač poruka
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Omogući šifriranje s kraja na kraj
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Omogućiti šifriranje?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući. Poslužitelj ne može vidjeti poruke koje su poslane u šifriranu sobu, već ih mogu vidjeti samo sudionici u sobi. Omogućavanje šifriranja može uzrokovati poteškoće u radu mnogim botovima i mostovima.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Omogući šifriranje
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Usporedite kôd s onim prikazanim na zaslonu drugog korisnika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Key English Croatian State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimirano za bateriju
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} će sinkronizirati u pozadini na način koji čuva ograničena sredstva uređaja (baterija).
Ovisno o stanju sredstava uređaja, operacijski sustav može odgoditi sinkronizaciju.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Bez pozadinske sinkronizacije
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nećete primati obavijesti o dolaznim porukama kada je aplikacija u pozadini.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimirano za stvarno vrijeme
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} će u pozadini i periodično u točno određeno vrijeme koje je podesivo vršiti sinkronizaciju.
Ovo će imati utjecaja na korištenje radijskog sustava i potrošnju baterije. Uočit ćete stalno prikazanu obavijest da ${app_name} osluškuje događaje.
settings_background_sync Background synchronization Pozadinska sinkronizacija
settings_call_category Calls Pozivi
settings_call_invitations Call invitations Pozivnice za pozive
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Podesi obavijesti o pozivima
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Izaberite zvuk tona za pozive:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Zvuk tona dolaznog poziva
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Koristi zadan zvuk tona ${app_name}a za dolazne pozive
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call
settings_category_composer Message editor Uređivač poruka
settings_category_room_directory Room directory
settings_category_timeline Timeline Vremenska crta
settings_change_password Change password Promijenite lozinku
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_clear_cache Clear cache Izbriši priručnu memoriju
settings_clear_media_cache Clear media cache Izbriši medijsku priručnu memoriju
settings_contact Local contacts Lokalni kontakti
settings_contacts_app_permission Contacts permission Dozvola za kontakte
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Država telefonskog imenika
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Poruke koje sadrže moje ime za prikaz
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Poruke koje sadrže moje korisničko ime
settings_copyright Copyright Autorsko pravo
settings_cryptography Cryptography Kriptografija

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_composer
Source string comment
Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1749