View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
6/100
Key English Croatian State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. U zahtjevu nedostaje korisnički identitet.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Soba %s nije vidljiva.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nedostaje obavezan parametar.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Dodaj aplikacije unutar Matrixa
room_manage_integrations Manage Integrations
room_no_active_widgets No active widgets
settings_labs_native_camera Use native camera Koristi izvornu kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Za nastavak trebate prihvatiti Uvjete korištenja ovog servisa.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Dodali ste novu sesiju '%s' koja zahtijeva ključeve za šifriranje.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nova sesija zahtijeva ključeve za šifriranje. Naziv sesije: %1$s
Zadnji puta viđena: %2$s
Ako se niste prijavili u drugoj sesiji, zanemarite ovaj zahtjev.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vaša nepotvrđena sesija '%s' zahtijeva ključeve za šifriranje.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nepotvrđena sesija zahtijeva ključeve za šifriranje.
Naziv sesije: %1$s
Zadnji puta viđena: %2$s
Ako se niste prijavili u drugoj sesiji, zanemarite ovaj zahtjev.
start_verification Start verification Započni potvrdu
share_without_verifying_short_label Share Dijeli
key_share_request Key Share Request Zahtjev za dijeljenje ključeva
ignore_request_short_label Ignore Zanemari
command_error Command error Naredbena greška
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nepoznata naredba: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Naredba "%s" treba više parametara ili su neki parametri netočni.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_description_emote Displays action Prikazuje radnju
command_description_ban_user Bans user with given id Zabranjuje pristup korisniku s danim identitetom
command_description_unban_user Unbans user with given id Uklanja zabranu pristupa korisniku s danim identitetom
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_op_user Define the power level of a user Definirajte razinu upravljanja korisnika
command_description_deop_user Deops user with given id Degradira korisnika s danim identitetom s razine operatera
command_description_room_name Sets the room name
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Poziva korisnika s danim identitetom u trenutnu sobu
Key English Croatian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Postavke sustava.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Neuspjela registracija oznake FCM-a pri Vašem poslužitelju:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Oznaka FCM-a je uspješno registrirana pri Vašem poslužitelju.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registracija oznake
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_unignore_user Show all messages from %s? Prikazati sve poruke od %s?

Ova će radnja ponovno pokrenuti aplikaciju i to bi moglo potrajati.
settings_user_interface User interface Korisničko sučelje
settings_user_settings User settings Korisničke postavke
settings_version Version Inačica
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriraj kada se spomene korisnika
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Dijeli
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Izrada pričuvnih ključeva…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ne želim svoje šifrirane poruke
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Izrada pričuvnih ključeva je u tijeku. Ukoliko se sada odjavite, izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sigurna pričuva ključeva trebala bi biti aktivna u svim Vašim sesijama kako biste izbjegli gubitak pristupa Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Izgubit ćete Vaše šifrirane poruke ukoliko se sada odjavite
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama ukoliko prije odjave ne izradite pričuvne ključeve.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App DPodijeli
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1025