View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

decide_who_can_find_and_join
English
Decide who can find and join this room.
35/390
Key English Hebrew State
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) הגדרת גישה לא ידועה (%s)
room_settings_room_access_private_title Private פרטי
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) פרטי (מוזמן בלבד)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join רק אנשים שהוזמנו יכולים למצוא ולהצטרף
room_settings_room_access_public_title Public ציבורי
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join כל אחד יכול למצוא את החדר ולהצטרף
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join כל אחד יכול למצוא את המרחב ולהצטרף
room_settings_room_access_restricted_title Space members only חברי המרחב בלבד
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. כל מי שנמצא במרחב עם החדר הזה יכול למצוא אותו ולהצטרף אליו. רק מנהלי חדר זה יכולים להוסיף אותו למרחב.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. אפשר לחברי המרחב למצוא ולגשת.
spaces_which_can_access Spaces which can access מרחבים שניתן לגשת אליהם
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו.
select_spaces Select spaces בחרו מרחבים
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. החלט מי יכול לראות ולהצטרף לחדר זה.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know מרחבים או חדרים אחרים שאולי לא הכרתם
room_settings_banned_users_title Banned users משתמשים אסורים
room_settings_banned_users_count %d banned user %d משתמש חסום
room_settings_category_advanced_title Advanced מתקדם
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID תעודת הזהות הפנימית של החדר הזה
room_settings_room_version_title Room version גרסת חדר
room_settings_labs_pref_title Labs מעבדות
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. אלה תכונות ניסיוניות שעשויות להישבר בדרכים לא צפויות. השתמש בזהירות.
room_settings_set_main_address Set as main address הגדר ככתובת ראשית
room_settings_unset_main_address Unset as main address ביטול ההגדרה ככתובת הראשית
settings_theme Theme ערכת נושא
encryption_information_decryption_error Decryption error שגיאת פענוח
encryption_information_device_name Public name שם ציבורי
encryption_information_device_key Session key מזהה מפתח
Key English Hebrew State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji אימות אינטראקטיבי על ידי Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text אמת ידנית באמצעות טקסט
crosssigning_verify_session Verify login אמת כניסה
crosssigning_verify_this_session Verify this device אמת כניסה זו
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שנחסמת על ידי השולח
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח בכוונה לא שלח את המפתחות
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח אינו מהימן על ההפעלה שלך
dark_theme Dark Theme ערכת נושא כהה
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
זה יהפוך את חשבונך ללא שימוש לצמיתות. לא תוכל להתחבר, ואף אחד לא יוכל לרשום מחדש את אותו מזהה משתמש. הדבר יביא לחשבונך לעזוב את כל החדרים בהם הוא משתתף, והוא יסיר את פרטי חשבונך משרת הזהות שלך. <b> פעולה זו היא בלתי הפיכה </b>.

השבתת חשבונך <b> אינה גורמת לנו כברירת מחדל לשכוח הודעות ששלחת </b>. אם תרצה שנשכח את ההודעות שלך, סמן את התיבה למטה.

נראות ההודעות במטריקס דומה לדוא"ל. המשמעות של שכחת ההודעות שלך היא שהודעות ששלחת לא ישותפו עם משתמשים חדשים או לא רשומים, אך למשתמשים רשומים שכבר יש גישה להודעות אלה עדיין תהיה גישה להעתק שלהם.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) אנא שכח את כל ההודעות ששלחתי כאשר חשבוני מושבת (אזהרה: הדבר יגרום למשתמשים עתידיים לראות תצוגה חלקית של השיחות)
deactivate_account_submit Deactivate Account השבת חשבון
deactivate_account_title Deactivate Account השבת חשבון
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. החלט מי יכול לראות ולהצטרף לחדר זה.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 שולח קונפטי 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ שולח שלג ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
למחוק את נתוני החשבון מסוג %1$s?

השתמש בזהירות, זה עלול להוביל להתנהגות בלתי צפויה.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason כלול סיבה
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting סיבה לניתוח מחדש
delete_event_dialog_title Confirm Removal אשר הסרהאשר הסרה
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. האם את/ה בטוח שברצונך להסיר את הסקר? לא ניתן לשחזור לאחר הסרה.
delete_poll_dialog_title Remove poll הסר סקר
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. כדי לבצע פעולה זו, אנא הענק למצלמה הרשאה מהגדרות המערכת.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. חסרות חלק מההרשאות לביצוע פעולה זו, אנא הענק את ההרשאות מהגדרות המערכת.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. כדי לשלוח הודעות קוליות, אנא הענק הרשאה למיקרופון.
device_manager_current_session_title Current session
device_manager_device_title Device

Loading…

Decide who can find and join this room.
החלט מי יכול לראות ולהצטרף לחדר זה.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
decide_who_can_find_and_join
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 899